You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook

206 lines
4.8 KiB

<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapterinfo>
<date
>2002-01-18</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>
</chapterinfo>
<title
>Kontaktirajte &kde; skupino</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
<title
>Poštne liste</title>
<para
> &kde; ima več poštnih list. Poglejte spodaj za trenuten seznam. Starejše članke lahko najdete v <ulink url="http://lists.kde.org"
> arhivu poštnih list</ulink
>.</para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><email
>kde-request@kde.org</email
> - &kde;</term
> <listitem
><para
>Za splošne razprave</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><email
>kde-announce-request@kde.org</email
> - kde-announce</term
> <listitem
><para
>Najave novih &kde; programov</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><email
>kde-request@kde.org</email
> - kde</term
> <listitem
><para
>Uporabniki si pomagajo med seboj</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><email
>kde-devel-request@kde.org</email
> - kde-devel</term
> <listitem
><para
>Za razvijalce. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><email
>kde-licensing-request@kde.org</email
> - kde-licensing</term
> <listitem
><para
>razprava o zadevah povezanih z licenco</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><email
>kde-look-request@kde.org</email
> - kde-look</term
> <listitem
><para
>Razprava o izgledu ("look'n'feel issues")</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><email
>kde-artists-request@kde.org</email
> - kde-artists</term
> <listitem
><para
>Ustvarjanje ikon in drugo umetniško delo</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><email
>kde-doc-english-request@kde.org</email
> - kde-doc-english</term
> <listitem
><para
>Za ljudi, ki jih zanima pisanje dokumentacije za &kde;.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><email
>tde-i18n-doc-request@kde.org</email
> - kde-18n-doc</term
> <listitem
><para
>Zadeve povezane z internacionalizacijo in documentacijo</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/"
>http://i18n.kde.org/teams/</ulink
></term
> <listitem
><para
>Če iščete lokalizirane informacije, ki lahko vsebujejo poštne liste in spletne strani preverite spletne strani posameznih skupin na gornjem &URL;.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
<para
>Prijava: Kliknite na eno izmed gornjih povezav in vtipkajte <userinput
>subscribe <replaceable
>vaš-email-naslov</replaceable
></userinput
> v predmetu sporočila. Prosim vpišite vaš resničen email naslov namesto besed "<userinput
><replaceable
>vaš-email-naslov</replaceable
></userinput
>". Pustite telo sporočila prazno. Ne vključujte podpisov ali drugega besedila, ki bi lahko zmedlo naš strežnik ki obdeluje vaš zahtevek.</para>
<para
>Odjava: Kliknite na eno izmed gornjih povezav in vtipkajte <userinput
>unsubscribe <replaceable
>vaš-email-naslov</replaceable
></userinput
> predmetu sporočila. Prosim zamenjajte "<userinput
><replaceable
>vaš-email-naslov</replaceable
></userinput
>" z email naslovom, ki ste ga uporabili za prijavo. Pustite telo sporočila prazno. Ne vključite podpisov ali drugega besedila, ki bi lahko zmedlo naš strežnik ki obdeluje vaš zahtevek.</para>
<note
><para
>Zgoraj našteti naslovi so namenjeni le <emphasis
>prijavljanju in odjavljanju</emphasis
>. Ko ste se enkrat prijavili na poštno listo, boste prejeli sporočilo, ki vam bo povedalo, kako pošiljati sporočila na poštne sezname in kako spremeniti njihove možnosti.</para
> <para
>Prosim ne pošiljajte sporočil, ki so namenjena objavi na poštnem seznamu na gornje naslove.</para
></note>
<tip
><para
>Prosim ne uporabljajte <acronym
>HTML</acronym
> ko pošljete zahtevek, ker to povzroča težave našemu poštnemu strežniku pri obdelavi vaše zahteve. Če je prijavni naslov enak naslovu, s katerega pošiljate zahtevek lahko izpustite naslov v predmetu sporočila.</para
></tip>
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
<title
>Kontaktiranje &kde; razvijalcev</title>
<para
>Kontaktni naslovi razvijalcev se nahajajo v dokumentaciji njihovih individualnih programov.</para>
</sect1>
<sect1 id="contact-official">
<title
>Uradni stiki</title>
<para
>Prosim obiščite našo stran <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html"
>za uradne stike</ulink
>, če morate vzpostaviti uraden stik s &kde;. </para>
</sect1>
<sect1 id="contact-more-information">
<title
>Več informacij</title>
<para
>Prosim poiščite več informacij o &kde; na &kde-http;.</para>
</sect1>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->