You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
205 lines
4.1 KiB
205 lines
4.1 KiB
# translation of tdeio_svn to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdeio_svn package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_svn 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: svn.cpp:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Looking for %1..."
|
|
msgstr "ya: %1 ... "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1088
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nothing to commit."
|
|
msgstr "Kuri . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1090
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Committed revision %1."
|
|
msgstr "Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1352
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "A (bin) %1"
|
|
msgstr "A ( ) %1 "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "A %1"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "D %1"
|
|
msgstr "d"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1363
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Restored %1."
|
|
msgstr "Kugarura"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1366
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Reverted %1."
|
|
msgstr "Bicuritswe"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1369
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to revert %1.\n"
|
|
"Try updating instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kuri Kugaruza %1 . \n"
|
|
"Ivugurura . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1372
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Resolved conflicted state of %1."
|
|
msgstr "Leta Bya %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1376
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Skipped missing target %1."
|
|
msgstr "Ibuze Intego: %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Skipped %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svn.cpp:1431
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Exported external at revision %1."
|
|
msgstr "external Ku Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1433
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Exported revision %1."
|
|
msgstr "Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1436
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Checked out external at revision %1."
|
|
msgstr "Inyuma external Ku Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1438
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Checked out revision %1."
|
|
msgstr "Inyuma Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1442
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Updated external to revision %1."
|
|
msgstr "external Kuri Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1444
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Updated to revision %1."
|
|
msgstr "Kuri Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1447
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "External at revision %1."
|
|
msgstr "Ku Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1449
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "At revision %1."
|
|
msgstr "Isubiramo %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1455
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External export complete."
|
|
msgstr "Kwohereza hanze... Byuzuye . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1457
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Export complete."
|
|
msgstr "Byuzuye . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1460
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External checkout complete."
|
|
msgstr "Byuzuye . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1462
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Checkout complete."
|
|
msgstr "Byuzuye . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1465
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External update complete."
|
|
msgstr "Ihuzagihe Byuzuye . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1467
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update complete."
|
|
msgstr "Ihuzagihe yarangiye"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1477
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Fetching external item into %1."
|
|
msgstr "external Ikintu %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1481
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Status against revision: %1."
|
|
msgstr "Isubiramo : %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1484
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Performing status on external item at %1."
|
|
msgstr "Imimerere ku external Ikintu Ku %1 . "
|
|
|
|
#: svn.cpp:1487
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Sending %1"
|
|
msgstr "Kohereza kuri :%1"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1491
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Adding (bin) %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svn.cpp:1493
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Adding %1."
|
|
msgstr "Wongera"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1497
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Deleting %1."
|
|
msgstr "Gusiba"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1500
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Replacing %1."
|
|
msgstr "Guhindura:%s"
|
|
|
|
#: svn.cpp:1505
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transmitting file data "
|
|
msgstr "Idosiye Ibyatanzwe "
|