You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdecmshell.po

85 lines
2.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdecmshell.po to Tajik Language
# Khujand Computer Technologies, Inc, 2005, 2006.
# Youth Opportunities NGO, 2005, 2006, 2007.
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2005, 2006, 2007.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005, 2006, 2007.
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 16:43+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Victor Ibragimov, Roger Kovacs"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org"
#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr "Рӯйхати модулҳои имконпазир"
#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Модули танзимотӣ барои кушодан"
#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr "Забони махсус муайян кунед"
#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr "Дар дарун сохтани модул бо тугмаҳо дар тиреза <id>"
#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr "Дар дарун сохтани модул бе тугмаҳо дар тиреза <id>"
#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr "Намоиш накардани тирезаи асосӣ"
#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr "Мудири Модули TDE"
#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "Асбоб барои оғоз намудани мудири модули ягонаи TDE"
#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2004, Коргарони TDE"
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr "Автогрейдер"
#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Модулҳои чунин имконпазир медошад"
#: main.cpp:246
msgid "No description available"
msgstr "Тасвири имконпазир надорад"
#: main.cpp:316
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "Танзимоти - %1"