You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdecmshell.po

84 lines
2.2 KiB

# translation of tdecmshell.po to Dutch
# translation of tdecmshell.po to Frisian
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries, Berend Ytsma"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com"
#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr "List mei alle mooglike modulen"
#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Konfiguraasjemodule om te iepenjen"
#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr "In bepaalde taal oantsjutte"
#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr "Pleatst de module mei knoppen yn't finster mei id <id>"
#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr "Pleatst de module sûnder knoppen yn't finster mei id <id>"
#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr "Haadfinster net sjen litte"
#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr "TDE Konfiguraasjemodule"
#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "In helpmiddel om losse TDE-konfiguraasjemodulen te starten"
#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2004, de TDE-ûntwikkelaars"
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhâlder"
#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr "De neikommende modulen binne beskikber:"
#: main.cpp:246
msgid "No description available"
msgstr "Gjin beskriuwing beskikber"
#: main.cpp:316
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "Ynstelle - %1"