You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
260 lines
8.9 KiB
260 lines
8.9 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&katomic;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Handbok Atomunderhållning</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Dirk</firstname> <surname>Doerflinger</surname> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"><firstname>Stephan</firstname><surname>Kulow</surname><contrib>Utvecklare</contrib><affiliation><address>&Stephan.Kulow.mail;</address>
|
|
</affiliation></othercredit>
|
|
<othercredit role="developer"><firstname>Cristian</firstname><surname>Tibirna</surname><contrib>Utvecklare</contrib><affiliation><address>&Cristian.Tibirna.mail;</address>
|
|
</affiliation></othercredit>
|
|
<othercredit role="reviewer"><firstname>Mike</firstname><surname>McBride</surname> <contrib>Granskare</contrib>
|
|
<affiliation><address>&Mike.McBride.mail;</address></affiliation>
|
|
</othercredit>
|
|
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2005-12-14</date>
|
|
<releaseinfo>2.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>Den här handboken beskriver &katomic; version 2.0</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
<keyword>KAtomic</keyword>
|
|
<keyword>spel</keyword>
|
|
<keyword>atomunderhållning</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Inledning</title>
|
|
<para><application>Atomunderhållning</application> är ett litet spel som liknar <application>Sokoban</application>. Målet med spelet är att bygga kemiska molekyler på ett <application>Sokoban</application>-liknande bräde.</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="playing-katomic">
|
|
<title>Att spela <application>Atomunderhållning</application></title>
|
|
|
|
<sect1 id="rules">
|
|
<title>Regler</title>
|
|
|
|
<para>Målet med <application>Atomunderhållning</application> är att bygga kemiska molekyler med användning av de grundläggande atomer som du får. Molekylen som ska byggas visas i en ruta i huvudfönstret.</para>
|
|
|
|
<para>Genom att klicka på en atom visas pilar intill den. De här pilarna visar riktningarna som atomen kan flyttas. Efter ett klick på en pil flyttas atomen i den riktningen till den når nästa kant eller en annan atom. Om två atomer rör vid varandra med motsvarande anslutningar, bildar de en molekyl. Atomerna kan bara flyttas en i taget. </para>
|
|
|
|
<para>Nivån är löst när den nya molekylen har samma struktur som visas i förhandsgranskningsfönstret.</para>
|
|
|
|
<para>På de högre nivåerna krävs en viss taktisk skicklighet för att lösa pusslet.</para>
|
|
|
|
<para>Poängtoppen i det här spelet är i själva verket den lägsta poängen, eftersom målet är att lösa en nivå med så få förflyttningar som möjligt. <guilabel>Bästa resultat:</guilabel> i huvudfönstret visar det lägsta antal förflyttningar som använts för den här nivån. <emphasis>Ditt resultat hittills:</emphasis> visar det nuvarande antalet förflyttningar.</para>
|
|
|
|
<para>Rullningslisten överst till höger i huvudfönstret ändrar spelnivå.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title>Menyreferens</title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title>Menyn <guimenu>Spel</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Starta om spel</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Det här startar om nuvarande nivå.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Visa bästa resultat</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Det här visar de bästa resultaten för den här nivån.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Avsluta</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Att välja det här alternativet avslutar ditt nuvarande spel, och avslutar &katomic;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="move-menu">
|
|
<title>Menyn <guimenu>Flytta</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Flytta</guimenu> <guimenuitem>Ångra</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Ångra det senaste draget du gjorde.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Flytta</guimenu> <guimenuitem>Gör om</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Om du tidigare har ångrat ett drag, kan du göra om det här.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa tangentbindningar...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Det här alternativet låter dig ändra tangentinställningarna för <application>Atomunderhållning</application>. Se avsnittet <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"></link> för en lista på de förvalda bindningarna.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa KAtom...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>I dialogrutan som visas, kan animeringshastigheten för atomrörelser ställas in.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help">
|
|
<title>Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="keybindings">
|
|
<title id="keybindings-title">Genvägar</title>
|
|
|
|
<para>Förvalda genvägar är:</para>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Genvägar</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>Starta om spel</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap>F5</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Avsluta</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Visa bästa resultat</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Ångra</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Gör om</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Atom ner</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap>Neråtpil</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Atom vänster</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap>Vänsterpil</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Atom höger</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap>Högerpil</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Atom upp</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap>Uppåtpil</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Nästa atom</entry>
|
|
<entry><keycap>Tabulator</keycap></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Föregående atom</entry>
|
|
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Tabulator</keycap></keycombo></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Hjälp</entry>
|
|
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Vad är det här?</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title>Tack till och licenser</title>
|
|
|
|
<para><application>Atomunderhållning</application> Copyright 1999 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; och Cristian Tibirna &Cristian.Tibirna.mail;. </para>
|
|
<para>Atomic Copyright Andreas Wuest <email>Andreas Wuest@gmx.de</email>. </para>
|
|
<para>Dokumentation Copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email>ddoerflinger@gmx.net</email> </para>
|
|
<para>Granskning av Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para>
|
|
<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Installation</title>
|
|
<sect1 id="getting-katomic">
|
|
<title>Hur man skaffar <application>Atomunderhållning</application></title>
|
|
|
|
<para><application>Atomunderhållning</application> (&katomic;) är skrivet för &kde;-projektet <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink> av &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; och Cristian Tiberna &Cristian.Tibirna.mail;. Det är baserat på Atomic 1.0.67 av Andreas Wuest <email>AndreasWuest@gmx.de</email>. </para>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title>Krav</title>
|
|
<para>För att kompilera <application>Atomunderhållning</application> med lyckat resultat, behöver du &kde; 3.0. </para>
|
|
<para>Alla bibliotek som krävs samt <application>Atomunderhållning</application> själv kan hittas på &kde-ftp;.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Kompilering och installation</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|