You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdebase/kxkb.po

464 lines
7.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kxkb.po to Azerbaijani
# translation of kxkb.po to Azerbaijani Turkish
# kxkb.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2000.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:32+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
#: kxkb.cpp:373
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Klaviatura xəritələrini dəyişdirmək üçün vasitə"
#: kxkb.cpp:377
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Klaviatura Vasitəsi"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klaviatura düzülüşü '%1' ilə dəyişdirildiyində xəta yarandı"
#: kxkbtraywindow.cpp:110
msgid "Configure..."
msgstr "Quraşdır..."
#: pixmap.cpp:303
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
#: pixmap.cpp:304
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
#: pixmap.cpp:305
msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliya dili"
#: pixmap.cpp:306
msgid "Canadian"
msgstr "Kanada dili"
#: pixmap.cpp:307
msgid "Czech"
msgstr "Çexcə"
#: pixmap.cpp:308
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Çexcə (qwerty)"
#: pixmap.cpp:309
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
#: pixmap.cpp:310
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyaca"
#: pixmap.cpp:311
msgid "Finnish"
msgstr "Fincə"
#: pixmap.cpp:312
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
#: pixmap.cpp:313
msgid "German"
msgstr "Almanca"
#: pixmap.cpp:314
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
#: pixmap.cpp:315
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Macarca (qwerty)"
#: pixmap.cpp:316
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
#: pixmap.cpp:317
msgid "Japanese"
msgstr "Yaponca"
#: pixmap.cpp:318
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyaca"
#: pixmap.cpp:319
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçcə"
#: pixmap.cpp:320
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Seriyası"
#: pixmap.cpp:321
msgid "Polish"
msgstr "Polşa dili"
#: pixmap.cpp:322
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
#: pixmap.cpp:323
msgid "Romanian"
msgstr "Rumınca"
#: pixmap.cpp:324
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
#: pixmap.cpp:325
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
#: pixmap.cpp:326
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakca (qwerty)"
#: pixmap.cpp:327
msgid "Spanish"
msgstr "İspanca"
#: pixmap.cpp:328
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççə"
#: pixmap.cpp:329
msgid "Swiss German"
msgstr "İsveçrə Almancası"
#: pixmap.cpp:330
msgid "Swiss French"
msgstr "İsveçrə Fransızcası"
#: pixmap.cpp:331
msgid "Thai"
msgstr "Thai dili"
#: pixmap.cpp:332
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngiltərə"
#: pixmap.cpp:333
msgid "U.S. English"
msgstr "Amerikan İngiliscəsi"
#: pixmap.cpp:334
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "ABŞ İngiliscəsi w/ deadkeys"
#: pixmap.cpp:335
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Amerikan İngiliscəsi (ISO9995-3)"
#: pixmap.cpp:338
msgid "Armenian"
msgstr "Ermənicə"
#: pixmap.cpp:339
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azərbaycanca"
#: pixmap.cpp:340
msgid "Icelandic"
msgstr "İslandiya dili"
#: pixmap.cpp:341
msgid "Israeli"
msgstr "İvrit"
#: pixmap.cpp:342
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litvaniya standart azerty"
#: pixmap.cpp:343
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litvaniya numerik querty"
#: pixmap.cpp:344
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litvaniya proqramcı querty"
#: pixmap.cpp:345
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonca"
#: pixmap.cpp:346
msgid "Serbian"
msgstr "Serbcə"
#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencə"
#: pixmap.cpp:348
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vyetnamca"
#: pixmap.cpp:351
msgid "Arabic"
msgstr "Ərəbcə"
#: pixmap.cpp:352
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
#: pixmap.cpp:353
msgid "Bengali"
msgstr "Benqalca"
#: pixmap.cpp:354
msgid "Croatian"
msgstr "Xırvatca"
#: pixmap.cpp:355
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
#: pixmap.cpp:356
msgid "Latvian"
msgstr "Latviyaca"
#: pixmap.cpp:357
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litvaniya numerik querty"
#: pixmap.cpp:358
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litvaniya proqramcı querty"
#: pixmap.cpp:359
msgid "Turkish"
msgstr "Türkcə"
#: pixmap.cpp:360
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
#: pixmap.cpp:363
msgid "Albanian"
msgstr "Albanca"
#: pixmap.cpp:364
msgid "Burmese"
msgstr "Burma"
#: pixmap.cpp:365
msgid "Dutch"
msgstr "Niderlandca"
#: pixmap.cpp:366
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gürcücə (latın)"
#: pixmap.cpp:367
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gürcücə (rus)"
#: pixmap.cpp:368
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaraticə"
#: pixmap.cpp:369
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuxicə"
#: pixmap.cpp:370
msgid "Hindi"
msgstr "Hindicə"
#: pixmap.cpp:371
msgid "Inuktitut"
msgstr "İnuktitutca"
#: pixmap.cpp:372
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
#: pixmap.cpp:374
msgid "Latin America"
msgstr "Latın Amerika"
#: pixmap.cpp:375
msgid "Maltese"
msgstr "Maltaca"
#: pixmap.cpp:376
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltaca (US düzülüşü)"
#: pixmap.cpp:377
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
#: pixmap.cpp:378
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
#: pixmap.cpp:379
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
#: pixmap.cpp:380
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polyakca (qwertz)"
#: pixmap.cpp:381
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusca (kiril fonetik)"
#: pixmap.cpp:382
msgid "Tajik"
msgstr "Tacikcə"
#: pixmap.cpp:383
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkcə (F)"
#: pixmap.cpp:384
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Amerikan İngiliscəsi w/ ISO9995-3"
#: pixmap.cpp:385
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yuqoslav"
#: pixmap.cpp:388
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniyaca"
#: pixmap.cpp:389
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Xorvatca (US)"
#: pixmap.cpp:390
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
#: pixmap.cpp:391
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransızca (alternativ)"
#: pixmap.cpp:392
msgid "French Canadian"
msgstr "Fransız Kanadacası"
#: pixmap.cpp:393
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: pixmap.cpp:394
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#: pixmap.cpp:395
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: pixmap.cpp:396
msgid "Mongolian"
msgstr "Monqolca"
#: pixmap.cpp:397
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#: pixmap.cpp:398
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: pixmap.cpp:399
msgid "Syriac"
msgstr "Siriak"
#: pixmap.cpp:400
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: pixmap.cpp:401
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tayca (Kedmanee)"
#: pixmap.cpp:402
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tayca (Pattachote)"
#: pixmap.cpp:403
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
#: pixmap.cpp:406
msgid "Uzbek"
msgstr "Özbəkcə"
#: pixmap.cpp:407
msgid "Faroese"
msgstr "Faroescə"
#: pixmap.cpp:410
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
#: pixmap.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Macarca"
#: pixmap.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Türkcə"
#: pixmap.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Rusca (kiril fonetik)"
#: pixmap.cpp:414
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
#: pixmap.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Gürcücə (latın)"
#: pixmap.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "İsveççə"