You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
47 lines
1.4 KiB
47 lines
1.4 KiB
# tradução de tdestyle_plastik_config.po para Brazilian portuguese
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 19:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:56
|
|
msgid "Animate progress bars"
|
|
msgstr "Animar barras de progresso"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:57
|
|
msgid "Draw toolbar separator"
|
|
msgstr "Desenhar separador de barras de ferramentas"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:58
|
|
msgid "Draw toolbar item separators"
|
|
msgstr "Desenhar separadores de itens da barra de ferramentas"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:60
|
|
msgid "Triangular tree expander"
|
|
msgstr "Expansor de árvore triangular"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:61
|
|
msgid "Highlight focused text input fields"
|
|
msgstr "Destacar texto em foco em campos de entrada de texto"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:63
|
|
msgid "Custom text input highlight color:"
|
|
msgstr "Personalizar cor de destaque de entrada de texto:"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:68
|
|
msgid "Custom mouseover highlight color:"
|
|
msgstr "Personalizar a cor de destaque quando passar o mouse:"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:73
|
|
msgid "Custom checkmark color:"
|
|
msgstr "Personalizar sinal de visto:"
|