|
|
# translation of kickermenu_kate.po to Greek
|
|
|
#
|
|
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2006.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 01:57+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
|
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:69
|
|
|
msgid "Start Kate (no arguments)"
|
|
|
msgstr "Εκκίνηση του Kate (χωρίς ορίσματα)"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:72
|
|
|
msgid "New Kate Session"
|
|
|
msgstr "Νέα συνεδρία του Kate"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:75
|
|
|
msgid "New Anonymous Session"
|
|
|
msgstr "Νέα ανώνυμη συνεδρία"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:96
|
|
|
msgid "Reload Session List"
|
|
|
msgstr "Επαναφόρτωση λίστας συνεδριών"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:112
|
|
|
msgid "Session Name"
|
|
|
msgstr "Όνομα συνεδρίας"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:113
|
|
|
msgid "Please enter a name for the new session"
|
|
|
msgstr "Παρακαλώ δώστε το όνομα της νέας συνεδρίας"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:120
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such "
|
|
|
"a session?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Οι ανώνυμες συνεδρίες δεν αποθηκεύονται αυτόματα. Θέλετε να δημιουργήσετε μια "
|
|
|
"τέτοια συνεδρία;"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:122
|
|
|
msgid "Create anonymous session?"
|
|
|
msgstr "Δημιουργία ανώνυμης συνεδρίας;"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:129
|
|
|
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
|
|
|
msgstr "Υπάρχει ήδη μια συνεδρία με όνομα %1. Θέλετε να την ανοίξετε;"
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:130
|
|
|
msgid "Session exists"
|
|
|
msgstr "Η συνεδρία υπάρχει"
|