You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
80 lines
2.0 KiB
80 lines
2.0 KiB
# translation of uachangerplugin.po to Thai
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:56+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Browser Identification"
|
|
msgstr "เปลี่ยนค่าการแสดงตัวของบราวเซอร์"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:60
|
|
msgid "Change Browser &Identification"
|
|
msgstr "เปลี่ยนค่าการแสดงตัวของบราวเซอร์"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:143
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Version %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:150
|
|
msgid "Version %1 on %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:152
|
|
msgid "%1 %2 on %3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:175
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Identify As"
|
|
msgstr "แสดงตัวเป็น:"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:219
|
|
msgid "Default Identification"
|
|
msgstr "ค่าการแสดงตัวปริยาย"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:247
|
|
msgid "Apply to Entire Site"
|
|
msgstr "ปรับให้มีผลทันทีกับไซต์ในรายการ"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:252
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "ปรับแต่ง..."
|
|
|
|
#~ msgid "Reload Identifications"
|
|
#~ msgstr "เรียกใช้ค่าการแสดงตัวใหม่อีกครั้ง"
|