You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook

122 lines
4.8 KiB

<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapterinfo><date>2002-10-29</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo>
<title>Contacte a equipa do &kde;</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
<title>Listas de Correio</title>
<para>O &kde; tem várias listas activas. Veja em baixo a lista actualizada. Os artigos mais antigos podem ser encontrados no <ulink url="http://lists.kde.org">arquivo de listas de correio</ulink>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term>
<listitem><para>Para uma discussão geral, onde os utilizadores se entreajudam.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term>
<listitem><para>Anúncios de novas aplicações &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term>
<listitem><para>Para programadores.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term>
<listitem><para>Criar ícones e outras peças gráficas</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term>
<listitem><para>Para pessoas interessadas em escrever documentação para o &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term>
<listitem><para>Aspectos sobre internacionalização e documentação</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term>
<listitem><para>Para informação local, que pode incluir listas de correio e páginas Web, veja as páginas das equipas de tradução no &URL; acima.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
<title>Contactar a equipa de desenvolvimento do &kde;</title>
<para>Nesta página, você poderá encontrar referências a 'sites' Web relacionados com o &kde;.</para>
<para>O Ambiente de Trabalho K é desenvolvido por um grupo enorme de pessoas em todo o mundo. O nosso canal de comunicação principal é a Internet. Para as questões gerais, você será melhor servido se perguntar nas listas de correio indicadas na <link linkend="contact-mailinglists">secção anterior</link>, e os endereços de contacto dos programadores individuais poderão ser encontrados na documentação da sua aplicação respectiva.</para>
<para>Visite por favor a nossa página <ulink url="http://www.kde.org/representatives.php">Representantes Oficiais</ulink> se quiser contactar o &kde; por vias oficiais (&eg;, entrevistas).</para>
<para>Veja mais informações sobre o &kde; em &kde-http;.</para>
<para><anchor id="links"/>Os outros 'sites' Web do &kde; incluem:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>O 'site' Web oficial do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>O centro de desenvolvimento do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>Uma interface Web para o repositório de Subversion do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>O servidor de internacionalização e documentação do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>O servidor de &FTP; principal do &kde;. Dê uma vista de olhos na ligação em baixo para encontrar uma réplica desse 'site' na sua região geográfica.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink
url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term>
<listitem><para>As réplicas ('mirrors') dos servidores Web e &FTP; do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term>
<listitem><para>Uma lista de aplicações &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term>
<listitem><para>Temas, ícones e outros itens do &kde; para alterar a aparência do seu ecrã.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->