You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sv/messages/tdebase/quicklauncher.po

240 lines
5.2 KiB

# translation of quicklauncher.po to Svenska
# Översättning av quicklauncher.po till Svenska
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Anders Widell,Daniel Karlsson"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "awl@hem.passagen.se,chaotica@home.se"
#: configdlg.cpp:41
msgid "Configure"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64
msgid "Show Desktop"
msgstr ""
#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
msgid "Add Application"
msgstr "Lägg till program"
#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175
msgid "Remove Application"
msgstr "Ta bort program"
#: quickbutton.cpp:177
msgid "Never Remove Automatically"
msgstr "Ta aldrig bort automatiskt"
#: quicklauncher.cpp:110
msgid "Configure Quicklauncher..."
msgstr "Anpassa snabbstart..."
#: quicklauncher.cpp:179
msgid "About"
msgstr ""
#: quicklauncher.cpp:198
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: quicklauncher.cpp:499
msgid "Quick Launcher"
msgstr "Snabbstartare"
#: quicklauncher.cpp:500
msgid "A simple application launcher"
msgstr "Enkel programstartare"
#: configdlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Allow drag and drop"
msgstr "Tillåt dra och släpp"
#: configdlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Enable 'Show Desktop' button"
msgstr ""
#: configdlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: configdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Conserve space"
msgstr "Spara plats"
#: configdlgbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
msgstr "Expandera inte ikoner till panelens storlek"
#: configdlgbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "Icon size:"
msgstr "Ikonstorlek:"
#: configdlgbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Most Popular Applications"
msgstr "Populäraste program"
#: configdlgbase.ui:153
#, no-c-format
msgid "Short Term"
msgstr "På kort sikt"
#: configdlgbase.ui:164
#, no-c-format
msgid "Long Term"
msgstr "På lång sikt"
#: configdlgbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Maximum number of applications:"
msgstr "Maximalt antal program:"
#: configdlgbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Minimum number of applications:"
msgstr "Minimalt antal program:"
#: configdlgbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "Add/remove applications based on their popularity"
msgstr "Lägg till eller ta bort program baserat på deras popularitet"
#: launcherapplet.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Conserve Space"
msgstr "Spara plats"
#: launcherapplet.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Drag Enabled"
msgstr "Dra aktiverat"
#: launcherapplet.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "Show Desktop Button Enabled"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonstorlek"
#: launcherapplet.kcfg:25
#, no-c-format
msgid "Offered Icon Sizes"
msgstr "Erbjudna ikonstorlekar"
#: launcherapplet.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
#: launcherapplet.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Volatile Buttons"
msgstr "Flyktiga knappar"
#: launcherapplet.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr "Knappar som kan tas bort dynamiskt om de blir impopulära"
#: launcherapplet.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Show frame for volatile buttons"
msgstr "Visa ram för flyktiga knappar"
#: launcherapplet.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Auto Adjust Enabled"
msgstr "Automatiskt justering aktiverad"
#: launcherapplet.kcfg:46
#, no-c-format
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr "Minimalt antal objekt"
#: launcherapplet.kcfg:51
#, no-c-format
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr "Maximalt antal objekt"
#: launcherapplet.kcfg:56
#, no-c-format
msgid "History Weight"
msgstr "Historikvikt"
#: launcherapplet.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "Service Cache Size"
msgstr "Tjänstcachens storlek"
#: launcherapplet.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "Number of services to remember"
msgstr "Antal tjänster att komma ihåg"
#: launcherapplet.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "Service Names"
msgstr "Tjänstnamn"
#: launcherapplet.kcfg:70
#, no-c-format
msgid "Name of known services"
msgstr "Namn på kända tjänster"
#: launcherapplet.kcfg:73
#, no-c-format
msgid "Service Insertion Positions"
msgstr "Platser att infoga tjänster"
#: launcherapplet.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr "Plats där tjänster infogas när de återfår popularitet"
#: launcherapplet.kcfg:77
#, no-c-format
msgid "Service History Data"
msgstr "Tjänsthistorikdata"
#: launcherapplet.kcfg:78
#, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr "Historikdata som används för att räkna ut populariteten hos en tjänst"