You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kthememanager.po

233 lines
4.8 KiB

# translation of kthememanager.po to Norwegian bokmål
# translation of kthememanager.po to
# translation of kthememanager.po to Norwegian Bokmål
# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005.
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005.
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 15:25GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Bjørn Steensrud,Eskild Hustvedt, Knut Yrvin"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bjornst@powertech.no,zerodogg@skolelinux.no,knuty@skolelinux.no"
#: knewthemedlg.cpp:28
msgid "New Theme"
msgstr "Nytt tema"
#: kthememanager.cpp:49
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Temabehandler"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Denne styringsmodulen tar seg av installering, fjerning og oppretting av "
"visuelle TDE-temaer."
#: kthememanager.cpp:219
msgid "Theme Files"
msgstr "Temafiler"
#: kthememanager.cpp:220
msgid "Select Theme File"
msgstr "Velg temafil"
#: kthememanager.cpp:254
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne temaet <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:255
msgid "Remove Theme"
msgstr "Fjern tema"
#: kthememanager.cpp:277
msgid "My Theme"
msgstr "Mitt tema"
#: kthememanager.cpp:288
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 finnes fra før."
#: kthememanager.cpp:308
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ditt tema er blitt opprettet i %1."
#: kthememanager.cpp:309
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema opprettet"
#: kthememanager.cpp:311
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Det oppsto en feil mens ditt tema ble opprettet."
#: kthememanager.cpp:312
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema ikke opprettet"
#: kthememanager.cpp:339
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dette temaet inneholder ikke en forhåndsvisning."
#: kthememanager.cpp:344
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Forfatter: %1<br>E-post: %2<br>Versjon: %3<br>Hjemmeside: %4"
#: kthemedlg.ui:50
#, no-c-format
msgid "Choose your visual TDE theme:"
msgstr "Velg ditt visuelle TDE-tema:"
#: kthemedlg.ui:75
#, no-c-format
msgid "Get new themes..."
msgstr "Hent nye temaer …"
#: kthemedlg.ui:78
#, no-c-format
msgid "https://www.trinity-look.org/"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:81
#, no-c-format
msgid "Go to the TDE themes website"
msgstr "Gå til nettstedet for TDE-temaer"
#: kthemedlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Remove Theme"
msgstr "Fje&rn tema"
#: kthemedlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Create &New Theme..."
msgstr "Opprett &nytt tema …"
#: kthemedlg.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Install New Theme..."
msgstr "&Installer nytt tema …"
#: kthemedlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: kthemedlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "Customize your theme:"
msgstr "Tilpass temaet ditt:"
#: kthemedlg.ui:236
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
#: kthemedlg.ui:239
#, no-c-format
msgid "Customize the desktop background"
msgstr "Tillpass skrivebordsbakgrunnen"
#: kthemedlg.ui:276
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#: kthemedlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "Customize colors"
msgstr "Tilpass farger"
#: kthemedlg.ui:316
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: kthemedlg.ui:319
#, no-c-format
msgid "Customize the widget style"
msgstr "Tilpass elementstilen"
#: kthemedlg.ui:356
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
#: kthemedlg.ui:359
#, no-c-format
msgid "Customize the icon theme"
msgstr "Tilpass ikontemaet"
#: kthemedlg.ui:399
#, no-c-format
msgid "Customize the font theme"
msgstr "Tilpass skrifttypetemaet"
#: kthemedlg.ui:436
#, no-c-format
msgid "Screen Saver"
msgstr "Pauseskjerm"
#: kthemedlg.ui:439
#, no-c-format
msgid "Customize the screen saver"
msgstr "Tilpass pauseskjermen"
#: newthemewidget.ui:25
#, no-c-format
msgid "&Theme name:"
msgstr "&Temanavn:"
#: newthemewidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "Forf&atter:"
#: newthemewidget.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&E-post:"
#: newthemewidget.ui:58
#, no-c-format
msgid "&Homepage:"
msgstr "&Hjemmeside:"
#: newthemewidget.ui:89
#, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "Ko&mmentar:"
#: newthemewidget.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "&Versjon:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Fje&rn tema"
#~ msgid "http://themes.kde.org"
#~ msgstr "http://themes.kde.org"