You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook

188 lines
5.8 KiB

<chapter id="getting-started">
<title
>Començar</title>
<para
>Aquest capítol del manual de &tdeprint; us conduirà a través de les opcions de configuració o de selecció de &tdeprint;. En aquesta versió principalment es tractarà amb &CUPS;, ja que l'autor hi està familiaritzat i perquè &tdeprint; va començar suportant millor &CUPS;. Versions posteriors de &tdeprint; i de les edicions d'aquest manual donaran suport i exploraran més detalladament d'altres sistemes d'impressió.</para>
<sect1 id="selecting-your-print-subsystem">
<title
>Seleccionar el vostre subsistema d'impressió</title>
<para
>Us cal definir el vostre subsistema d'impressió, abans de poder instal·lar qualsevol impressora amb l'estructura &tdeprint;. Hi ha dues àrees a on ho podeu definir: Bé en &kcontrol; (La secció <guilabel
>Impressores</guilabel
>), o directament i <quote
>al vol</quote
> des de la caixa del diàleg de la impressió.</para>
<para
>Navegueu fins al <menuchoice
><guimenu
>Menú K</guimenu
> <guisubmenu
>Preferències</guisubmenu
> <guisubmenu
>Sistema</guisubmenu
> <guimenuitem
>Gestor de la impressió</guimenuitem
></menuchoice
>. A la part inferior veureu un botó que us permet seleccionar el subsistema d'impressió que voleu usar. En &kde; 2.2 podeu escollir entre les següents alternatives:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>&CUPS; (Sistema d'impressió comú de &UNIX;)</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Impressió a través d'un programa extern (genèric)</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><acronym
>LPR</acronym
> (Sistema d'impressió estàndard de <acronym
>BSD</acronym
>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Sistema d'impressió genèric <acronym
>LPD</acronym
> de &UNIX; (predeterminat)</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Entorn <acronym
>RLPR</acronym
> (impressió sobre servidors remots <acronym
>LPD</acronym
> des de la línia de comandaments)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Per descomptat, el sistema escollit haurà d'estar instal·lat, i en execució en la vostra màquina abans de seleccionar-lo, o de que això tingui efecte. </para>
<para
>En el seu primer inici, &tdeprint; intentarà l'autodetecció. Això tan sols funciona per a:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>&CUPS;, perquè comprova si hi ha un dimoni &CUPS; en execució.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><acronym
>LPD</acronym
>, perquè comprova si hi ha dimoni <acronym
>LPD</acronym
> en execució, junt amb un fitxer <filename
>printcap</filename
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!-- <para>
Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following
alternatives:
</para
>-->
<para
>El sistema que escolliu haurà d'estar instal·lat abans de realitzar la selecció. La recomanació de l'autor és &CUPS;.</para>
<para
>Una vegada autodetectat, escollit o canviat, el sistema d'impressió actiu tindrà efecte en totes les aplicacions &kde;. Usuaris diferents poden tenir diferents subsistemes en ús, si hi són en l'ordinador i són obedients entre sí. Les opcions de configuració es desen en el <filename
>tdeprintrc</filename
>. Aquest fitxer és únic i normalment està instal·lat en <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/config/tdeprintrc</filename
>.</para>
<warning>
<para
>Aquest fitxer no hauria de ser editat directament, i totes les opcions es poden configurar des de la interfície gràfica de &tdeprint;.</para>
</warning>
<para
>Fins i tot encara podeu passar al vol d'un subsistema a un altra, des de la caixa de diàleg de &kprinter;.</para>
</sect1>
<sect1 id="working-with-printing-manger">
<title
>Treballar amb el gestor de la impressió</title>
<para
>Una vegada que heu escollit el vostre preferit i instal·lat subsistema de la impressió, ja esteu llest per a investigar, configurar i treballar amb aquest sistema usant l'estructura de &tdeprint;.</para>
<para
>Navegueu fins al <menuchoice
><guimenu
>Menú K</guimenu
> <guisubmenu
>Preferències</guisubmenu
> <guisubmenu
>Sistema</guisubmenu
> <guimenuitem
>Gestor de la impressió</guimenuitem
></menuchoice
>. En la part dreta de la finestra almenys veureu 4 impressores predefinides. Aquestes són les impressores virtuals o per a propòsits especials, que s'explicaran en una altra secció. Veureu una barra d'eines amb 13 icones a la part superior de la finestra, i almenys 4 pestanyes en la part inferior, etiquetades amb <guilabel
>Informació</guilabel
>, <guilabel
>Treballs</guilabel
>, <guilabel
>Propietats</guilabel
> i <guilabel
>Instàncies</guilabel
>.</para>
<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned -->
<!-- elsewhere <para
>If you start the <guilabel
>Printing -->
<!-- Manager</guilabel
> module for the first time, you may be missing -->
<!-- Icons or tabs. <mousebutton
>Right</mousebutton
>-clicking the mouse -->
<!-- on the white background of the right part of the window opens a -->
<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in -->
<!-- most screenshots, select: <guimenuitem
>View Toolbar</guimenuitem
> -->
<!-- and <guimenuitem
>View Printer Information</guimenuitem
> and -->
<!-- <guimenuitem
>View Icons</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Orientation -->
<!-- Vertical</guimenuitem
>. Moving the mouse over one Button and -->
<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. -->
<!--
3.3 Selection: &CUPS; or other?
If your selection of the print system is &CUPS;, you will have more
choices at your fingertips than with any other printing
system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior
hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it
is at the same time very different from other printing systems.
Therfor the &CUPS; part in the &tdeprint; Handbook is naturally
the most detailed.
Future editions of the &tdeprint; handbook will describe in
more detail the other systems.
-->
</sect1>
</chapter>