You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
631 lines
19 KiB
631 lines
19 KiB
<chapter id="using-kpilot">
|
|
<title
|
|
>Använda &kpilot;s datavisning och huvudfönstrets gränssnitt</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det här kapitlet beskriver användning av &kpilot;s huvudfönster som ett visningsprogram för data på handdatorn, och dess menystruktur. &kpilot;s huvudfönster innehåller också &HotSync;-synkroniseringsloggen, som kan vara användbar vid felsökning. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpilot; visar först en startskärm, och byter sedan till att visa &HotSync;-synkroniseringsloggen, som syns <link linkend="main-app"
|
|
>här</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="main">
|
|
<title
|
|
>Huvudfönstret</title>
|
|
|
|
<screenshot id="main-app">
|
|
<screeninfo
|
|
>&kpilot;s huvudfönster</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="main-app.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Huvudfönstret</phrase
|
|
></textobject>
|
|
<caption
|
|
><para
|
|
>Huvudfönstret</para
|
|
></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Huvudfönstret innehåller programmenyraden, som vi hanterar här: </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> innehåller menyalternativen för synkronisering. Observera att alternativen inte startar synkroniseringsprocessen, utan bara väljer vilken synkronisering som kommer att göras. För att verkligen starta den, måste du trycka på HotSync-knappen på din &PalmPilot;s hållare (eller på handdatorn själv, om det inte finns någon hållare). </para>
|
|
<note>
|
|
<para
|
|
>Det är inte möjligt att avbryta en synkronisering, när begäran väl har gjorts. </para>
|
|
</note>
|
|
<para
|
|
>Se <link linkend="synchronization"
|
|
>synkroniseringskapitlet</link
|
|
> i denna handbok för mer information angående synkroniseringsfunktionen. Där hittar du en detaljerad beskrivning av synkroniseringsmetoderna och alternativen som &kpilot; erbjuder. </para>
|
|
|
|
<variablelist id="menu-file">
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>HotSync-synkronisering</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Gör nästa synkronisering till en &HotSync;-synkronisering. Se avsnittet <link linkend="sync-s"
|
|
>Synkronisera handdatorns data</link
|
|
> i denna handbok för mer information. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Snabbsynkronisering</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Inte tillgänglig för alla installationer.) Gör nästa synkronisering till en snabbsynkronisering. Se avsnittet <link linkend="sync-s"
|
|
>Synkronisera handdatorns data</link
|
|
> i denna handbok för mer information. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fullständig synkronisering</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Inte tillgänglig för alla installationer.) Gör nästa synkronisering till en fullständig synkronisering. Se avsnittet <link linkend="sync-s"
|
|
>Synkronisera handdatorns data</link
|
|
> i denna handbok för mer information. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Säkerhetskopiera</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Gör nästa synkronisering till en fullständig säkerhetskopiering av data i din &PalmPilot;. Denna åtgärd kan ta flera minuter. Se avsnittet <link linkend="backup"
|
|
>Säkerhetskopiera handdatorns data</link
|
|
> i denna handbok för mer information. </para>
|
|
<tip>
|
|
<para
|
|
>Det första som du bör göra efter att ha startat &kpilot; för första gången är att göra en fullständig säkerhetskopiering. </para>
|
|
</tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Återställ</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Det här kopierar all data från en tidigare säkerhetskopiering på din <acronym
|
|
>PC</acronym
|
|
> till din &PalmPilot;, och ersätter vilken data som än fanns där. Använd det här om din &PalmPilot; lider av programvarufel eller hårdvarufel (eller om den har bytts mot en ny). Se handbokens avsnitt <link linkend="restore"
|
|
>Återställa handdatorns data</link
|
|
> för mer information. </para>
|
|
<warning>
|
|
<para
|
|
>Att göra en återställning kommer att rensa all data på din &PalmPilot; innan informationen återställs från <acronym
|
|
>PC</acronym
|
|
>:n!</para>
|
|
</warning>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopiera handdator till PC</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Det här kör alla kanaler och synkroniserar alla databaser, men istället för att sammanfoga information från båda källorna, kopieras handdatorns data till PC:n. <emphasis
|
|
>Använd med försiktighet, eftersom alternativet raderar ändringarna du gjort i PC:n sedan den senaste synkroniseringen</emphasis
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopiera PC till handdator</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Det här kör alla kanaler och synkroniserar alla databaser, men istället för att sammanfoga information från båda källorna, kopieras PC:nsdata till handdatorn. <emphasis
|
|
>Använd med försiktighet, eftersom alternativet raderar ändringarna du gjort i handdatorn sedan den senaste synkroniseringen</emphasis
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>File</guimenu>
|
|
<guimenuitem
|
|
>List Only</guimenuitem>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
The next sync will only list the databases on your &handheld;, no exchange of
|
|
data will be performed.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
-->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Avsluta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avslutar &kpilot;, stänger huvudfönstret och stoppar demonen om det <link linkend="stopdaemononexit"
|
|
>inställningsalternativet</link
|
|
> är aktiverat. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> låter dig anpassa &kpilot;s huvudgränssnitt och finjustera synkroniseringsprocessen med handdatorn. </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Visa statusrad</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Klicka på menyalternativet för att växla &kpilot;s statusrad på eller av, eller med andra ord, visa den om den är dold, eller dölja den om den visas. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Visa verktygsrad</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Klicka på menyalternativet för att växla &kpilot;s verktygsrad på eller av, eller med andra ord, visa den om den är dold, eller dölja den om den visas. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Visar &kpilot;s inställningsdialogruta för snabbtangenter, och låter dig ändra eller skapa tangentbindningar, som är kopplingar mellan åtgärder (till exempel att öppna &kpilot;s inställningsdialogruta) och tangenter eller tangentkombinationer (till exempel Ctrl+Skift+A). </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Visar &kpilot;s inställningsdialogruta för verktygsrader. Dialogrutan listar alla tillgängliga åtgärder som kan användas i verktygsraden, och åtgärderna som för närvarande visas, och låter dig lägga till eller ta bort åtgärder, och flytta åtgärderna som redan finns i verktygsraden. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa Kpilot...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Visar &kpilot;s inställningsdialogruta, som låter dig passa ihop hårdvara med inställningarna så att &kpilot; kan kommunicera med din handdator, anpassa sättet som &kpilot; synkroniserar din &PalmPilot; med skrivbordsprogram (via kanaler) och visar data från din &PalmPilot; med den <link linkend="builtin"
|
|
>inbyggda visningen</link
|
|
>. Kapitlet <link linkend="configure"
|
|
>Anpassa &kpilot;</link
|
|
> i den här handboken erbjuder detaljerad information om inställningsalternativen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Inställningsguide...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Visar dialogrutan med &kpilot;s inställningsguide. <link linkend="configwizard"
|
|
>Inställningsguiden</link
|
|
> hjälper till att ställa in &kpilot; för att kommunicera med en &PalmPilot; och att ställa in kanaler som en grupp. Det är en utmärkt start för nya användare, och du kan alltid finjustera inställningarna senare, med <link linkend="configure"
|
|
>inställningsdialogrutan</link
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="builtin">
|
|
<title
|
|
>Inbyggda program </title>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att välja en av de inbyggda programmen, klicka bara på dess ikon i &kpilot;s sidorad. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Kpilots sidorad</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="sidebar.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Kpilots sidorad</phrase
|
|
></textobject>
|
|
<caption
|
|
><para
|
|
>Kpilots sidorad</para
|
|
></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Väljes en av de inbyggda programmen visas det programmet i &kpilot;s huvudfönster. Du kan använda visningsprogrammen för att redigera informationen, genom att aktivera det alternativet i <link linkend="page-viewers"
|
|
>inställningsdialogrutan för databasvisning</link
|
|
>. Möjligheten att visa och redigera privata poster kan också anpassas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alla ändringar som du gör i handdatorns databaser med de inbyggda programmen (som att ta bort en anteckning) får ingen effekt på handdatorn förrän nästa HotSync-synkronisering. </para>
|
|
|
|
<important
|
|
><para
|
|
>Om alternativet <guilabel
|
|
>Gör att intern visning kan redigeras</guilabel
|
|
> inte är aktiverat, synkroniseras inte ändringarna med handdatorn, och går förlorade. I senaste versionerna av &kpilot; är det inte möjligt att aktivera alternativet, och därför att redigera databaserna med visningsprogrammen. </para
|
|
></important>
|
|
|
|
<sect2 id="todo-app">
|
|
|
|
<title
|
|
>Uppgiftsvisningen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Uppgiftsprogrammet låter dig visa uppgifter från din &PalmPilot;, lägga till nya uppgifter och redigera eller ta bort de befintliga. Ändringarna du gör överförs till handdatorn nästa gång du &HotSync;-synkroniserar. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Uppgiftsvisningsprogrammet</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="todo-app.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Uppgiftsvisningsprogrammet</phrase
|
|
></textobject>
|
|
<caption
|
|
><para
|
|
>Uppgiftsvisningsprogrammet</para
|
|
></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Uppgitsprogrammet har en kombinationsruta för anteckningskategorierna definierade i din &PalmPilot;. På skärmbilden, är kategorin <quote
|
|
>Alla</quote
|
|
> vald. Nedanför kombinationsrutan finns en lista med uppgifter, med en kryssruta som anger om de är färdiga eller inte. Du kan klicka på kryssrutan för att byta tillstånd på uppgiften mellan färdig och inte färdig. Genom att klicka på en av uppgifterna i listan visas dess detaljinformation i textrutan som heter <guilabel
|
|
>Uppgiftsinformation</guilabel
|
|
> till höger. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du har aktiverat alternativet <guilabel
|
|
>Gör att intern visning kan redigeras</guilabel
|
|
> på sidan <link linkend="page-viewers"
|
|
>visningsinställning</link
|
|
> kan du använda knapparna <guibutton
|
|
>Redigera post...</guibutton
|
|
>, <guibutton
|
|
>Ny post...</guibutton
|
|
> och <guibutton
|
|
>Ta bort post</guibutton
|
|
> för att redigera uppgifter från handdatorn och synkronisera data vid nästa &HotSync;-synkronisering.</para>
|
|
|
|
<!--
|
|
<note
|
|
><para>
|
|
If you create new todo and decide that
|
|
you do not want to have it on the &PalmPilot;
|
|
you must perform a &HotSync; (copying the todo
|
|
to the &PalmPilot;) and then delete the todo record
|
|
from the &PalmPilot; or the viewer, and &HotSync; again. It is not possible to
|
|
delete newly-added records from the built-in applications.
|
|
</para
|
|
></note>
|
|
-->
|
|
|
|
<para
|
|
>Dialogrutan <guibutton
|
|
>Redigera post...</guibutton
|
|
> visar en dialogruta där du kan redigera detaljinformation om uppgiften som för närvarande är markerad, inklusive beskrivning, prioritet och slutdatum. Klicka på knappen <guibutton
|
|
>Ny post...</guibutton
|
|
> för att visa samma dialogruta, men istället för att redigera posten som för närvarande är markerad, läggs en ny uppgift till i listan. Klicka till sist på knappen <guibutton
|
|
>Ta bort post</guibutton
|
|
> för att ta bort den markerade uppgiften från listan. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="address-app">
|
|
<title
|
|
>Adressvisningen</title>
|
|
<para
|
|
>Adressvisningen låter dig visa, skapa, ta bort och redigera adresser i din &PalmPilot;, och synkronisera ändringarna tillbaka. Adresserna kan sorteras och visas med formaten <guilabel
|
|
>"Efternamn, förnamn"</guilabel
|
|
> eller <guilabel
|
|
>"Företag, efternamn"</guilabel
|
|
> beroende på din <link linkend="page-viewers"
|
|
>visningsinställning</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Adressvisningsprogrammet</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="address-app.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Adressvisningsprogrammet</phrase
|
|
></textobject>
|
|
<caption
|
|
><para
|
|
>Adressvisningsprogrammet</para
|
|
></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Adressprogrammet liknar uppgiftsprogrammet: Kombinationsrutan, knapparna, listan och textområdet fungerar på exakt samma sätt, och låter dig välja och visa en adress som på en &PalmPilot;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dialogrutan <guibutton
|
|
>Redigera post...</guibutton
|
|
> låter dig redigera fälten <guilabel
|
|
>Efternamn</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Förnamn</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Företag</guilabel
|
|
> etc., precis som om du använde handdatorn. Klicka på knappen <guibutton
|
|
>Ny post...</guibutton
|
|
> för att visa samma dialogruta, men istället för att redigera posten som för närvarande är markerad, läggs en ny adress till i listan. Klicka på knappen <guibutton
|
|
>Ta bort post</guibutton
|
|
> för att ta bort den markerade adressen från listan. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="memo-app">
|
|
|
|
<title
|
|
>Anteckningsvisningen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Anteckningsprogrammet låter dig titta på anteckningar från din &PalmPilot;, exportera dem till textfiler, importera nya som ska installeras nästa gång du gör en &HotSync;-synkronisering, eller redigera befintliga. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Anteckningsvisningsprogram</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="memo-app.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Anteckningsvisningsprogrammet</phrase
|
|
></textobject>
|
|
<caption
|
|
><para
|
|
>Anteckningsvisningsprogrammet</para
|
|
></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Anteckningsprogrammet har en kombinationsruta för de olika kategorier av anteckningar som definieras i &PalmPilot;. Här är kategorin <quote
|
|
>Alla</quote
|
|
> vald. Under kombinationsrutan finns en lista med anteckningsrubriker. Dessa är de första raderna i anteckningen, precis som i &PalmPilot;-programmet. Genom att klicka på någon av rubrikerna i listrutan visar anteckningen i textrutan till höger som heter <guilabel
|
|
>Anteckningstext:</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När en anteckning är vald kan du använda knapparna <guibutton
|
|
>Exportera anteckning...</guibutton
|
|
> och <guibutton
|
|
>Ta bort anteckning</guibutton
|
|
> för att exportera den valda anteckningen till en fil, eller ta bort den valda anteckningen. Att exportera en anteckning kräver att du anger ett filnamn. Anteckningen skrivs till den filen. Var försiktig så att inte befintliga filer skrivs över med den här åtgärden. Att ta bort en anteckning påverkar inte din &PalmPilot; förrän vid nästa &HotSync;-synkronisering. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Knappen <guibutton
|
|
>Importera anteckning...</guibutton
|
|
> låter dig läsa en textfil och lägga till den, som en anteckning, i din &PalmPilot;. Import av en anteckning får ingen effekt förrän nästa &HotSync;-synkronisering utförs. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="db-app">
|
|
<title
|
|
>Den allmänna databasvisningen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>I korthet är databaser alla filer som lagras på handdatorn. En databas kan antingen vara en databas med poster, som lagrar dynamisk information som skapas av användaren (till exempel adresser eller uppgiftsinformation), eller en resursdatabas, som oftast är statisk (till exempel programmen). </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den allmänna databasvisningen är ett verktyg för att visa och analysera databaser lagrade på handdatorn, i synnerhet databaser med poster. Den är till stor hjälp när nya kanaler skapas, och vid felsökning av befintliga kanaler. <warning
|
|
><para
|
|
>Även om det är möjligt att använda databasvisningen för att redigera, lägga till och ta bort poster, måste du verkligen veta vad du gör, annars kan du skada dina data. Använd visningsprogrammen eller kanalerna för att redigera data på handdatorn istället under normal användning. </para
|
|
></warning>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Den allmänna databasvisningen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="db-app.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Den allmänna databasvisningen</phrase
|
|
></textobject>
|
|
<caption
|
|
><para
|
|
>Den allmänna databasvisningen</para
|
|
></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="installer-app">
|
|
<title
|
|
>Filinstalleraren</title>
|
|
<para
|
|
>Tryck helt enkelt på knappen <guibutton
|
|
>Lägg till fil...</guibutton
|
|
> för att lägga till en fil i listan <guibutton
|
|
>Filer att installera</guibutton
|
|
>. Dessa filer installeras på din &PalmPilot; under nästa &HotSync;-synkronisering om <guilabel
|
|
>Synkronisera filer</guilabel
|
|
> är markerat i <link linkend="configure"
|
|
>inställningsdialogrutan</link
|
|
>. Om du väljer att inte installera filerna på din &PalmPilot;, tryck bara på <guibutton
|
|
>Rensa lista</guibutton
|
|
> för att ta bort alla väntande filer. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du dessutom använder &HotSync;-synkroniseringsdemonen kan du dra och släppa filer eller webbadresser på ikonen som är dockad i verktygsraden. Filinstalleringsprogrammet stöder också att dra och släppa i området <guilabel
|
|
>Filer att installera</guilabel
|
|
>.Under förutsättning att <guilabel
|
|
>Synkronisera filer</guilabel
|
|
> är markerad i <link linkend="page-general"
|
|
>inställningsdialogrutan</link
|
|
> kommer de att installeras nästa gång du gör en HotSync-synkronisering. </para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para
|
|
>En intern kopia av filen behålls, så du kan till och med dra och släppa webbadresser från &konqueror;! </para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Filinstalleraren</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="file-app.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Filinstalleraren</phrase
|
|
></textobject>
|
|
<caption
|
|
><para
|
|
>Filinstalleraren</para
|
|
></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|