You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
954 lines
22 KiB
954 lines
22 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kgeography "<application
|
|
>KGeography</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY kappname "&kgeography;">
|
|
<!ENTITY package "playground/edu">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
|
|
>
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Podręcznik &kgeography;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><personname
|
|
> <firstname
|
|
>Anne-Marie</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Mahfouf</surname
|
|
> </personname
|
|
> <email
|
|
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
|
|
> </author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marcin</firstname
|
|
><surname
|
|
>Kocur</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>marcinkocur@op.pl</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2005</year>
|
|
<holder
|
|
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-08-02</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>0.4</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kgeography; to program do uczenia się geografii, pracujący w KDE. W tej chwili posiada sześć trybów użytkowych: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Przeglądanie mapy przez klikanie na jej obszarach, w celu poznania ich nazwy, stolicy i flagi</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, na który musisz kliknąć</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Grę, która podaje Ci nazwę stolicy, a Ty musisz podać, do którego obszaru ona należy</para>
|
|
</listitem
|
|
><listitem>
|
|
<para
|
|
>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, a Ty musisz podać nazwę jego stolicy</para>
|
|
</listitem
|
|
><listitem>
|
|
<para
|
|
>Grę, która pokazuje Ci flagę obszaru, a Ty musisz podać jego nazwę</para>
|
|
</listitem
|
|
><listitem>
|
|
<para
|
|
>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, a Ty musisz podać, jaka jest jego flaga</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdeedu</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KGeography</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>geografia</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>mapy</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>państwa</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Wprowadzenie</title>
|
|
|
|
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
|
|
application that explains what it does and where to report
|
|
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
|
|
revision history. (see installation appendix comment) -->
|
|
|
|
<para
|
|
>&kgeography; to program do uczenia się geografii, pracujący w KDE. Pomoże Ci nauczyć się podziałów terytorialnych niektórych ziem (obszarów, stolic tych obszarów i ich flag, jeśli jakieś posiadają). </para>
|
|
<para
|
|
>W bieżącej wersji programu dostępne są mapy: Afryki, Azji, Austrii, Brazylii, Kanady, Chin, Europy, Francji, Niemiec, Włoch, Prowincji Włoch, Północnej i Środkowej Ameryki, Norwegii, Polski, Południowej Ameryki, Hiszpanii, USA i świata. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="quick-start">
|
|
<title
|
|
>Szybki start</title>
|
|
<para
|
|
>Po pierwszym uruchomieniu, &kgeography; poprosi Cię o wybranie mapy na początek. <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>To zdjęcie &kgeography; po pierwszym uruchomieniu</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>To zdjęcie &kgeography; po pierwszym uruchomieniu</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>W naszym przykładzie wybraliśmy Kanadę <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Kanada została wybrana</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Kanada została wybrana</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Następnie zostało wyświetlone główne okno &kgeography; z mapą Kanady: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Okno główne &kgeography;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Okno główne &kgeography;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Możesz wybrać sposób nauki lub testu z menu po lewej stronie: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Menu &kgeography;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Menu &kgeography;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Przeglądaj mapę: kliknij lewym przyciskiem myszy na obszarze, żeby zobaczyć informacje o nim: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Przeglądaj mapę</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Przeglądaj mapę</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Wskaż obszar na mapie...: program zapyta się, na ile pytań chcesz odpowiedzieć <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Ile pytań sobie życzysz?</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Ile pytań sobie życzysz?</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Następnie jesteś proszony o kliknięcie na odpowiednim miejscu: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Kliknij na</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Kliknij na</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Gdy odpowiesz na wszystkie pytania, wyświetlony zostanie rezultat, zawierający informacje o Twoich poprawnych i błędnych odpowiedziach: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Twoje odpowiedzi</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Twoje odpowiedzi</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Podaj nazwę obszaru, znając stolicę: jesteś proszony/proszona o wybór nazwy obszaru z 4 podanych możliwości na podstawie nazwy jego stolicy: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Podaj nazwę obszaru, znając jego stolicę</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Podaj nazwę obszaru, znając jego stolicę</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Po zakończeniu testu, wyświetlone zostaną Twoje rezultaty: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Twoje odpowiedzi</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Twoje odpowiedzi</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Podaj stolicę obszaru...: na podstawie nazwy obszaru, musisz wybrać z czterech propozycji właściwą stolicę. Na końcu oczywiście wyświetlony zostanie rezultat Twoich odpowiedzi. </para>
|
|
<para
|
|
>Podaj obszar, znając jego flagę...: zostaje wyświetlona flaga, którą musisz przyporządkować do odpowiedniego obszaru. <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>pytanie o flagę</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>pytanie o flagę</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Wskaż flagę obszaru...: podana zostaje nazwa obszaru, a Ty musisz wskazać jego flagę, wybierając z czterech możliwości. <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>zaznacz flagę obszaru</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>zaznacz flagę obszaru</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kapp">
|
|
<title
|
|
>Użytkowanie &kgeography;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kgeography; wyświetla informacje o niektórych terenach i odpytuje Cię z tych informacji. <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Oto zrzut ekranu &kgeography;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Zrzut ekranu</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="kapp-features">
|
|
<title
|
|
>Więcej funkcji &kgeography;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Inną funkcją &kgeography; jest możliwość przybliżenia mapy. <screenshot
|
|
> <screeninfo
|
|
>Przybliżenie</screeninfo
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
> <textobject
|
|
> <phrase
|
|
>Przybliżenie</phrase
|
|
> </textobject
|
|
> </mediaobject
|
|
> </screenshot
|
|
> Gdy mapa jest przybliżona, możesz nacisnąć prawy przycisk myszy, aby powrócić do poprzedniego rozmiaru (polecenie <guimenuitem
|
|
>Pierwotny rozmiar</guimenuitem
|
|
> powoduje to samo). Użyj pasków przewijania w celu poruszania się po zbliżonej mapie lub użyj polecenia <guimenuitem
|
|
>Przemieść</guimenuitem
|
|
>, które pozwoli na poruszanie mapą przy użyciu lewego przycisku myszy. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--<chapter id="teachers-parents">
|
|
<title
|
|
>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
|
|
This chapter should emphasize the educational aims of your app and
|
|
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
|
|
</chapter
|
|
>-->
|
|
|
|
<chapter id="how-to-maps">
|
|
<title
|
|
>Jak tworzyć mapy</title>
|
|
<para
|
|
>Mapa w &kgeography; jest wykonana z dwóch plików, jeden jest obrazkiem, zawierającym mapę, a drugi jej opisem. </para>
|
|
<sect1 id="helper-tool">
|
|
<title
|
|
>Narzędzie pomocnicze</title>
|
|
<para
|
|
><ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
|
|
>Tutaj</ulink
|
|
> możesz znaleźć narzędzie (autorstwa Yanna Verleya), które przydało mu się do stworzenia mapy Francji. Żeby nauczyć się jego obsługi, uruchom go i przeczytaj komunikat pomocy. Podstawową zasadą działania jest utworzenie pliku <literal role="extension"
|
|
>.kgm</literal
|
|
> ze zwykłego pliku tekstowego, a także pliku z kolorami przyporządkowanymi do każdego obszaru. Stosując się do nich, możesz utworzyć mapę.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="description-file">
|
|
<title
|
|
>Plik opisu</title>
|
|
<para
|
|
>Potrzebny jest plik opisu, który posiada rozszerzenie <literal role="extension"
|
|
>.kgm</literal
|
|
> i powinien zaczynać się od <sgmltag class="starttag"
|
|
>map</sgmltag
|
|
>, a kończyć na <sgmltag class="endtag"
|
|
>map</sgmltag
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>W wymienionych wyżej znacznikach powinno być wpisane: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>mapFile</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>mapFile</sgmltag
|
|
>: nazwa pliku (bez ścieżek dostępowych), zawierającego obrazek mapy, ⪚ <quote
|
|
>europe.png</quote
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>name</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>name</sgmltag
|
|
>: nazwa mapy, ⪚ <quote
|
|
>Europe</quote
|
|
> (w j. angielskim).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>obszar</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>obszar</sgmltag
|
|
> dla każdego obszaru na mapie.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Każdy obszar posiada następujące znaczniki: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>name</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>name</sgmltag
|
|
>: nazwa obszaru, ⪚ <quote
|
|
>Albania</quote
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>capital</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>capital</sgmltag
|
|
>: nazwa stolicy obszaru, ⪚ <quote
|
|
>Tirana</quote
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Znaczniki <sgmltag class="starttag"
|
|
>ignore</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>ignore</sgmltag
|
|
>: mogą być ustawione na <userinput
|
|
>yes</userinput
|
|
>, <userinput
|
|
>allowClickMode</userinput
|
|
> lub <userinput
|
|
>no</userinput
|
|
>. Jeśli znacznik jest ustawiony na <userinput
|
|
>yes</userinput
|
|
>, wówczas obszar zostanie zignorowany podczas pytania o obszary na tej mapie. To oznacza, że obszar nie istnieje gdy &kgeography; jest w trybach odgadywania. Jeśli znacznik jest ustawiony na <userinput
|
|
>allowClickMode</userinput
|
|
>, to &kgeography; zapyta o ten obszar w trybie <guibutton
|
|
>Wskaż obszar na mapie...</guibutton
|
|
>, ale nie w trybach odgadywania. Ustawienie tego znacznika na <userinput
|
|
>no</userinput
|
|
> oznacza, że obszar będzie widoczny we wszystkich trybach (zgadywania i przeglądania). Ten znacznik jest opcjonalny i kiedy nie ma znacznika <sgmltag class="starttag"
|
|
>ignore</sgmltag
|
|
>, jest to równoważne ustawieniu go na <userinput
|
|
>no</userinput
|
|
>. Na przykład, <quote
|
|
>Algeria</quote
|
|
> ma ustawiony ten znacznik na <userinput
|
|
>yes</userinput
|
|
> w mapie <quote
|
|
>Europa</quote
|
|
>, co oznacza, że <quote
|
|
>Algeria</quote
|
|
> nie będzie występowała w odgadywaniu na mapie <quote
|
|
>Europa</quote
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>flag</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>flag</sgmltag
|
|
>: plik (bez ścieżki dostępu), zawierający flagę obszaru, np. <quote
|
|
>albania.png</quote
|
|
>. Ten znacznik jest opcjonalny. Niepotrzebny dla obszarów, których znacznik <sgmltag class="starttag"
|
|
>ignore</sgmltag
|
|
> jest ustawiony na <userinput
|
|
>yes</userinput
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>color</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>color</sgmltag
|
|
>: kolor obszaru na mapie</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Kolor jest zdefiniowany przy użyciu trzech znaczników: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>red</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>red</sgmltag
|
|
>: czerwona składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>green</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>green</sgmltag
|
|
>: zielona składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
>blue</sgmltag
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
>blue</sgmltag
|
|
>: niebieska składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<tip>
|
|
<para
|
|
>Można także utworzyć 2 lub 3 fałszywe obszary, jak np. <quote
|
|
>Water</quote
|
|
> (woda), <quote
|
|
>Frontier</quote
|
|
> (granica) i <quote
|
|
>Coast</quote
|
|
> (wybrzeże) i ustawić dla nich znacznik <sgmltag class="starttag"
|
|
>ignore</sgmltag
|
|
> na <userinput
|
|
>yes</userinput
|
|
>. </para>
|
|
</tip>
|
|
<important>
|
|
<para
|
|
>Wszystkie nazwy obszarów i stolic muszą być napisane w języku angielskim.</para>
|
|
</important>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="map-file">
|
|
<title
|
|
>Plik mapy</title>
|
|
<para
|
|
>Stworzenie pliku mapy jest zadaniem całkiem prostym, ale mozolnym. Mapa musi być w formacie <acronym
|
|
>PNG</acronym
|
|
>. Możesz znaleźć kilka map na <ulink url="https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html"
|
|
>Cia Reference Maps</ulink
|
|
>. Jeśli nie znajdziesz tam odpowiedniej, możesz ściągnąć <ulink url="https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
|
|
>polityczną mapę świata</ulink
|
|
>, zrobić jej zrzut i tworzyć na jego podstawie. Każdy obszar na mapie powinien posiadać jeden i tylko jeden kolor. Aby to osiągnąć, możesz użyć programów do obróbki zdjęć, takich jak np. <application
|
|
>The Gimp</application
|
|
>, czy <application
|
|
>Kolourpaint</application
|
|
>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="flags">
|
|
<title
|
|
>Flagi</title>
|
|
<para
|
|
>Jeśli użyłeś(aś) znacznika <sgmltag class="starttag"
|
|
>flag</sgmltag
|
|
>, musisz dostarczyć odpowiednie pliki z flagami. Muszą być one w formacie <acronym
|
|
>PNG</acronym
|
|
>. Najlepiej w rozdzielczości 300x200 pikseli, wraz z odpowiednim plikiem <acronym
|
|
>SVG</acronym
|
|
>. Mapy prawie wszystkich krajów i niektórych obszarów możesz ściągnąć z <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags"
|
|
>kolekcji flag programu Sodipodi</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="how-to-test">
|
|
<title
|
|
>Procedura sprawdzania</title>
|
|
<para
|
|
>Zanim wyślesz swoją mapę do Alberta <email
|
|
>tsdgeos@terra.es</email
|
|
>, musisz ją przetestować na okoliczność występowania błędów. Aby to zrobić, <itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>skopiuj plik opisu i plik obrazu mapy do <filename class="directory"
|
|
>$<envar
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
>/share/apps/kgeography/</filename
|
|
></para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>skopiuj pliki flag w formacie <acronym
|
|
>PNG</acronym
|
|
> (o ile musisz) do <filename class="directory"
|
|
>$<envar
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
>/share/apps/kgeography/flags/</filename
|
|
></para
|
|
> </listitem
|
|
> </itemizedlist
|
|
> Po wykonaniu tych czynności, w &kgeography; powinna pojawić się Twoja mapa. </para>
|
|
<para
|
|
>Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się katalog <filename class="directory"
|
|
>$<envar
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
></filename
|
|
>, wpisz w &konsole-miejscownik; <userinput
|
|
><command
|
|
>tde-config</command
|
|
> <option
|
|
>--prefix</option
|
|
></userinput
|
|
>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="non-political-maps">
|
|
<title
|
|
>Mapy niepolityczne</title>
|
|
<para
|
|
>Czy możliwe jest tworzenie map, które nie pokazują podziału politycznego? Tak! <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Przykład, jak utworzyć niepolityczną mapę</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Przykład, jak utworzyć niepolityczną mapę</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Oczywiście koncepcja obszarów może być rozszerzony do rzek czy gór. Podczas tworzenia mapy pamiętaj, że w większości przypadków rzeka czy góra będą zbyt małymi obiektami, żeby na nie klikać. Musisz więc dodać dodatkowy obszar dookoła obiektu, który będzie reagował na kliknięcia. W tym przykładzie rzeka będzie miała obszar koloru kasztanowego i kolor <20,76,34> jako jej identyfikator. </para>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Opis poleceń w menu</title>
|
|
|
|
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
|
|
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
|
|
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
|
|
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
|
|
or menu bars. -->
|
|
|
|
<sect1 id="kapp-mainwindow">
|
|
<title
|
|
>Okno główne &kgeography;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Otwórz mapę...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wyświetla okno dialogowe wyboru map</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zakończ</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zamyka</action
|
|
> &kgeography;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Powiększ</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Pozwala na powiększanie mapy</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pierwotny rozmiar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Ustawia rozmiar mapy</action
|
|
> na oryginalny</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Przemieść</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Pozwala na przemieszczanie</action
|
|
> aktualnej mapy</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wyświetlaj/Ukryj pasek narzędzi</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wyświetla lub ukrywa pasek narzędzi &kgeography;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Konfiguracja skrótów klawiszowych dla &kgeography;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Pozwala na ustawienie ikon dostępnych na pasku narzędzi &kgeography;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Pomoc</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--<chapter id="faq">
|
|
<title
|
|
>Questions and Answers</title>
|
|
|
|
|
|
&reporting.bugs;
|
|
&updating.documentation;
|
|
|
|
<qandaset id="faqlist">
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
|
|
>Commands
|
|
Section</link
|
|
> for the answer.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
|
|
installed.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter
|
|
>-->
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
|
distribution. -->
|
|
|
|
<title
|
|
>Autorzy i licencja</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kgeography; </para>
|
|
<para
|
|
>Program: © 2004-2005 Albert Astals Cid <email
|
|
>tsdgeos@terra.es</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Prawa autorskie do dokumentacji: © 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email
|
|
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Marcin Kocur<email
|
|
>marcinkocur@op.pl</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instalacja</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kapp">
|
|
<title
|
|
>Jak zdobyć &kgeography;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Kompilacja i instalacja</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
|
-->
|