You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
316 lines
7.7 KiB
316 lines
7.7 KiB
<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:
|
|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd">
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="not-kde">
|
|
<title
|
|
>Pytania właściwie nie związane z &kde;, jednak często zadawane.</title>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jak zmienić rozdzielczość ekranu?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Użyj <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
|
>+</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> i <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
|
>-</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>, aby przełączać się między rozdzielczościami, zdefiniowanymi w pliku <filename
|
|
>Xorg.conf</filename
|
|
> lub <filename
|
|
>XF86Config</filename
|
|
> (znajduje się prawdopodobnie w folderze <filename class="directory"
|
|
>/etc/X11</filename
|
|
>). Jeśli nie masz nic przeciwko zbrudzeniu sobie rączek, możesz edytować plik bezpośrednio. Wystarczy wpisać swoją ulubioną rozdzielczość na początku listy (lub usunąć wszystkie inne). Po tym zabiegu, &X-Window; wystartuje zawsze z tą rozdzielczością. <caution
|
|
><para
|
|
>Zawsze zrób kopię pliku <filename
|
|
>Xorg.conf</filename
|
|
> lub <filename
|
|
>XF86Config</filename
|
|
>, <emphasis
|
|
>zanim</emphasis
|
|
> rozpoczniesz edycję. Błędy popełnione przy edycji pliku konfiguracyjnego spowodują niemożność użycia &X-Window;.</para
|
|
></caution>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Więcej informacji na temat X.org znajdziesz na stronie <ulink url="http://x.org"
|
|
>http://x.org</ulink
|
|
></para
|
|
></note
|
|
></para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jak zmienić głębię kolorów?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Nie ma sposobu na zrobienie tego "w locie". Możesz uruchomić &X-Window; przy użyciu <command
|
|
>startx <option
|
|
> -bpp <replaceable
|
|
>numer</replaceable
|
|
></option
|
|
></command
|
|
>, gdzie <replaceable
|
|
>numer</replaceable
|
|
> można wybrać z 8, 16, 24 lub 32, zależnie od głębi, którą chcesz osiągnąć. Jeśli używasz <application
|
|
>xdm</application
|
|
>/&tdm;, możesz edytować plik <filename
|
|
>/etc/X11/xdm/Xservers</filename
|
|
> (nazwa może się różnić). Wpisz w nim <userinput
|
|
>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput
|
|
>, aby uzyskać 16-to bitową głębię kolorów.</para>
|
|
<para
|
|
>Możesz także edytować plik <filename
|
|
>Xorg.conf</filename
|
|
> lub <filename
|
|
>XF86Config</filename
|
|
>, dodając w nim linię <userinput
|
|
>DefaultColorDepth <replaceable
|
|
>numer</replaceable
|
|
></userinput
|
|
> do sekcji "Screen". Przy kolejnym uruchomieniu, X serwer użyje nowo skonfigurowanej głębi kolorów.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Co mogę zrobić, gdy mam mysz z dwoma przyciskami?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Idź kupić mysz z trzema przyciskami lub skonfiguruj emulację trzeciego przycisku. Trzeci przycisk jest symulowany przez jednoczesne kliknięcie prawym i lewym przyciskiem myszy. Aby włączyć emulację, aktywuj opcję <option
|
|
>Emulate3Buttons</option
|
|
> w pliku <filename
|
|
>Xorg.conf</filename
|
|
> lub <filename
|
|
>XF86Config</filename
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Co to jest "przyklejone" okno?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>W środowisku wirtualnych pulpitów, "przyklejone" okno oznacza okno, które jest widoczne pomimo przełączania się pomiędzy kolejnymi pulpitami tak, jakby było przyklejone do wyświetlacza. <application
|
|
>Xclock</application
|
|
> (zegarek) jest świetnym kandydatem do przyklejenia, ponieważ po uruchomieniu jednej instancji programu, zostaje on z Tobą. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jak zastąpić kursor w kształcie "X" strzałką?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Wiele typów kursorów, dostępnych w X serwerze, jest zdefiniowanych w pliku <filename class="headerfile"
|
|
>X11/cursorfont.h</filename
|
|
>. Możesz je zmieniać przy pomocy polecenia <command
|
|
>xsetroot -cursor_name <replaceable
|
|
>nazwa_kursora</replaceable
|
|
></command
|
|
>. W moim pliku <filename
|
|
>.Xclients</filename
|
|
> stoi:</para>
|
|
<screen
|
|
>xsetroot -cursor_name left_ptr
|
|
</screen>
|
|
<para
|
|
>Wpis ten spowoduje wyświetlenie popularnej, ustawionej w lewo strzałki. Aby zapoznać się z innymi motywami, wydaj polecenie <command
|
|
>xfd -fn cursor</command
|
|
>. I nie zapomnij, że <command
|
|
>man xsetroot</command
|
|
> Twoim przyjacielem.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jak wypakować/zainstalować pliki diff?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Aby wygenerować kontekstowego diffa, odpowiedniego do łatania, użyj polecenia <command
|
|
>diff -u <replaceable
|
|
>stary-plik nowy-plik</replaceable
|
|
> > <replaceable
|
|
>plik_łatki</replaceable
|
|
></command
|
|
>. Aby zastosować diffa do pliku (<abbrev
|
|
>potocznie</abbrev
|
|
> "załatać plik"), wykonaj <command
|
|
>patch < <replaceable
|
|
>plik_łatki</replaceable
|
|
></command
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jak przekonać &Linux-dopelniacz;, aby montował dyskietki sformatowane w trybie DOS i ext2?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Po prostu określ system plików na auto w pliku <filename
|
|
>/etc/fstab</filename
|
|
>. Autodetekcja działa poprawnie z dyskietkami, sformatowanymi w trybie DOS i ext2.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jak uruchomić &kde; z włączonym przyciskiem <keycap
|
|
>Num Lock</keycap
|
|
></para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Zapoznałeś się już z <command
|
|
>man setleds</command
|
|
>? Dodatkowo, możesz chcieć dodać w pliku <filename
|
|
>$<envar
|
|
>HOME</envar
|
|
>/.Xmodmap</filename
|
|
> następujące linie:</para>
|
|
<screen
|
|
>! definicja klawiatury numerycznej bez włączonego NumLock
|
|
keycode 79 = 7
|
|
keycode 80 = 8
|
|
keycode 81 = 9
|
|
|
|
keycode 83 = 4
|
|
keycode 84 = 5
|
|
keycode 85 = 6
|
|
|
|
keycode 87 = 1
|
|
keycode 88 = 2
|
|
keycode 89 = 3
|
|
|
|
keycode 90 = 0
|
|
keycode 91 = comma
|
|
keycode 86 = plus
|
|
|
|
! dezaktywacja NumLocka
|
|
keycode 77 =
|
|
</screen>
|
|
<para
|
|
>Inne możliwości:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><application
|
|
>xkeycaps</application
|
|
>: <mousebutton
|
|
>prawym</mousebutton
|
|
> kliknięciem włączasz tryb edycji. Być może będziesz musiał to robić, jako administrator.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><command
|
|
>man xorg.con</command
|
|
>. Zwróć uwagę na sekcję Keyboard.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zainstaluj program <application
|
|
>NumLockX</application
|
|
>, który jest dostępny pod <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx"
|
|
>http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jak zrobić zrzut ekranowy okna lub pulpitu?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Użyj &ksnapshot;a</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Czy jest jakiś program do robienia stron internetowych?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Tak i jest ich wiele, np. <application
|
|
>OpenOffice</application
|
|
>, <application
|
|
>Nvu</application
|
|
> i <application
|
|
>XEmacs</application
|
|
>. Mamy też wiele programów dla &kde;. Aby znaleźć najbardziej aktualną listę, odwiedź <ulink url="http://kde-apps.org"
|
|
>kde-apps.org</ulink
|
|
>. W głównej gałęzi &kde; znajdziesz też bogatą w funkcje Quantę.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Co oznaczają te wszystkie akronimy, jak np. AFAIK?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
><screen
|
|
>AAMOF: as a matter of fact
|
|
AFAIK: as far as I know (ZTCW: z tego, co wiem)
|
|
AISE: as I see it
|
|
BFN: bye for now
|
|
BION: believe it or not
|
|
BRB: be right back
|
|
BTW: by the way
|
|
CMIIW: correct me if I am wrong
|
|
FUD: fear, uncertainty, and doubt
|
|
FWIW: for what it's worth
|
|
FYI: for your information
|
|
HTH: hope this helps
|
|
IIRC: if I recall correctly
|
|
IMHO: in my humble opinion (MSZ: moim skromnym zdaniem)
|
|
LOL: laughing out loud
|
|
MYOB: mind your own business
|
|
PITA: pain in the ass
|
|
ROTFL: rolling on the floor laughing
|
|
RTFM: read the fine manual
|
|
SOP: standard operating procedure
|
|
TIA: thanks in advance
|
|
YMMV: your mileage may vary
|
|
</screen
|
|
></para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|