You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po

1354 lines
17 KiB

# translation of tdelibs_colors.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-25 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: colors.cpp:1
msgid ""
"_: color\n"
"AliceBlue"
msgstr "Sinakasvalge"
#: colors.cpp:2
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite"
msgstr "Kahvatupruun"
#: colors.cpp:3
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite1"
msgstr "Kahvatupruun 1"
#: colors.cpp:4
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite2"
msgstr "Kahvatupruun 2"
#: colors.cpp:5
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite3"
msgstr "Kahvatupruun 3"
#: colors.cpp:6
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite4"
msgstr "Kahvatupruun 4"
#: colors.cpp:7
msgid ""
"_: color\n"
"BlanchedAlmond"
msgstr "Pleekpruun"
#: colors.cpp:8
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue1"
msgstr "Kadettsinine 1"
#: colors.cpp:9
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue2"
msgstr "Kadettsinine 2"
#: colors.cpp:10
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue3"
msgstr "Kadettsinine 3"
#: colors.cpp:11
msgid ""
"_: color\n"
"CornflowerBlue"
msgstr "Rukkilillesinine"
#: colors.cpp:12
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGray"
msgstr "Tumehall"
#: colors.cpp:13
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGrey"
msgstr "Tumehall"
#: colors.cpp:14
msgid ""
"_: color\n"
"DarkKhaki"
msgstr "Tume khaki"
#: colors.cpp:15
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen1"
msgstr "Tume oliivroheline 1"
#: colors.cpp:16
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen2"
msgstr "Tume oliivroheline 2"
#: colors.cpp:17
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSalmon"
msgstr "Tume lõheroosa"
#: colors.cpp:18
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen"
msgstr "Tume mereroheline"
#: colors.cpp:19
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen1"
msgstr "Tume mereroheline 1"
#: colors.cpp:20
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen2"
msgstr "Tume mereroheline2 "
#: colors.cpp:21
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen3"
msgstr "Tume mereroheline 3"
#: colors.cpp:22
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen4"
msgstr "Tume mereroheline 4"
#: colors.cpp:23
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray1"
msgstr "Tume kiltkivihall 1"
#: colors.cpp:24
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray2"
msgstr "Tume kiltkivihall 2"
#: colors.cpp:25
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray3"
msgstr "Tume kiltkivihall 3"
#: colors.cpp:26
msgid ""
"_: color\n"
"DimGray"
msgstr "Tuhm hall"
#: colors.cpp:27
msgid ""
"_: color\n"
"DimGrey"
msgstr "Tuhm hall"
#: colors.cpp:28
msgid ""
"_: color\n"
"FloralWhite"
msgstr "Looduslik valge"
#: colors.cpp:29
msgid ""
"_: color\n"
"GhostWhite"
msgstr "Tontvalge"
#: colors.cpp:30
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink"
msgstr "Kärtsroosa"
#: colors.cpp:31
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink1"
msgstr "Kärtsroosa 1"
#: colors.cpp:32
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink2"
msgstr "Kärtsroosa 2"
#: colors.cpp:33
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed1"
msgstr "Indiaanipunane 1"
#: colors.cpp:34
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush"
msgstr "Lillakasvalge"
#: colors.cpp:35
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush1"
msgstr "Lillakasvalge 1"
#: colors.cpp:36
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush2"
msgstr "Lillakasvalge 2"
#: colors.cpp:37
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush3"
msgstr "Lillakasvalge 3"
#: colors.cpp:38
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush4"
msgstr "Lillakasvalge 4"
#: colors.cpp:39
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon"
msgstr "Sidrunikollane"
#: colors.cpp:40
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon1"
msgstr "Sidrunikollane 1"
#: colors.cpp:41
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon2"
msgstr "Sidrunikollane 2"
#: colors.cpp:42
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon3"
msgstr "Sidrunikollane 3"
#: colors.cpp:43
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon4"
msgstr "Sidrunikollane 4"
#: colors.cpp:44
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue"
msgstr "Helesinine"
#: colors.cpp:45
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue1"
msgstr "Helesinine 1"
#: colors.cpp:46
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue2"
msgstr "Helesinine 2"
#: colors.cpp:47
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue3"
msgstr "Helesinine 3"
#: colors.cpp:48
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue4"
msgstr "Helesinine 4"
#: colors.cpp:49
msgid ""
"_: color\n"
"LightCoral"
msgstr "Hele korallpunane"
#: colors.cpp:50
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
msgstr "Hele tsüaan"
#: colors.cpp:51
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan1"
msgstr "Hele tsüaan 1"
#: colors.cpp:52
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan2"
msgstr "Hele tsüaan 2"
#: colors.cpp:53
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan3"
msgstr "Hele tsüaan 3"
#: colors.cpp:54
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan4"
msgstr "Hele tsüaan 4"
#: colors.cpp:55
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod"
msgstr "Hele kuldkollane"
#: colors.cpp:56
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod1"
msgstr "Hele kuldkollane 1"
#: colors.cpp:57
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod2"
msgstr "Hele kuldkollane 2"
#: colors.cpp:58
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod3"
msgstr "Hele kuldkollane 3"
#: colors.cpp:59
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrodYellow"
msgstr "Valkjas kuldkollane"
#: colors.cpp:60
msgid ""
"_: color\n"
"LightGray"
msgstr "Helehall"
#: colors.cpp:61
msgid ""
"_: color\n"
"LightGreen"
msgstr "Heleroheline"
#: colors.cpp:62
msgid ""
"_: color\n"
"LightGrey"
msgstr "Helehall"
#: colors.cpp:63
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink"
msgstr "Heleroosa"
#: colors.cpp:64
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink1"
msgstr "Heleroosa 1"
#: colors.cpp:65
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink2"
msgstr "Heleroosa 2"
#: colors.cpp:66
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink3"
msgstr "Heleroosa3"
#: colors.cpp:67
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon"
msgstr "Hele lõheroosa"
#: colors.cpp:68
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon1"
msgstr "Hele lõheroosa 1"
#: colors.cpp:69
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon2"
msgstr "Hele lõheroosa 2"
#: colors.cpp:70
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue"
msgstr "Hele taevasinine"
#: colors.cpp:71
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue1"
msgstr "Hele taevasinine 1"
#: colors.cpp:72
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue2"
msgstr "Hele taevasinine 2"
#: colors.cpp:73
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue3"
msgstr "Hele taevasinine 3"
#: colors.cpp:74
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateBlue"
msgstr "Hele kiltkivisinine"
#: colors.cpp:75
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGray"
msgstr "Hele kiltkivihall"
#: colors.cpp:76
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGrey"
msgstr "Hele kiltkivihall"
#: colors.cpp:77
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue"
msgstr "Hele terassinine"
#: colors.cpp:78
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue1"
msgstr "Hele terassinine 1"
#: colors.cpp:79
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue2"
msgstr "Hele terassinine 2"
#: colors.cpp:80
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue3"
msgstr "Hele terassinine 3"
#: colors.cpp:81
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue4"
msgstr "Hele terassinine 4"
#: colors.cpp:82
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow"
msgstr "Helekollane"
#: colors.cpp:83
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow1"
msgstr "Helekollane 1"
#: colors.cpp:84
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow2"
msgstr "Helekollane 2"
#: colors.cpp:85
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow3"
msgstr "Helekollane 3"
#: colors.cpp:86
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow4"
msgstr "Helekollane 4"
#: colors.cpp:87
msgid ""
"_: color\n"
"MediumAquamarine"
msgstr "Keskmine akvamariin"
#: colors.cpp:88
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid1"
msgstr "Keskmine orhidee 1"
#: colors.cpp:89
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple"
msgstr "Keskmine purpur"
#: colors.cpp:90
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple1"
msgstr "Keskmine purpur 1"
#: colors.cpp:91
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple2"
msgstr "Keskmine purpur 2"
#: colors.cpp:92
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple3"
msgstr "Keskmine purpur 3"
#: colors.cpp:93
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSlateBlue"
msgstr "Keskmine kiltkivisinine"
#: colors.cpp:94
msgid ""
"_: color\n"
"MintCream"
msgstr "Kreemikasvalge"
#: colors.cpp:95
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose"
msgstr "Tuhmroosa"
#: colors.cpp:96
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose1"
msgstr "Tuhmroosa 1"
#: colors.cpp:97
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose2"
msgstr "Tuhmroosa 2"
#: colors.cpp:98
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose3"
msgstr "Tuhmroosa 3"
#: colors.cpp:99
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose4"
msgstr "Tuhmroosa 4"
#: colors.cpp:100
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite"
msgstr "Tume mokassiin"
#: colors.cpp:101
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
msgstr "Tume mokassiin 1"
#: colors.cpp:102
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
msgstr "Tume mokassiin 2"
#: colors.cpp:103
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
msgstr "Tume mokassiin 3"
#: colors.cpp:104
msgid ""
"_: color\n"
"OldLace"
msgstr "Pruunikasvalge"
#: colors.cpp:105
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGoldenrod"
msgstr "Kahvatu kuldkollane"
#: colors.cpp:106
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen"
msgstr "Kahvaturoheline"
#: colors.cpp:107
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen1"
msgstr "Kahvaturoheline 1"
#: colors.cpp:108
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen2"
msgstr "Kahvaturoheline 2"
#: colors.cpp:109
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen3"
msgstr "Kahvaturoheline 3"
#: colors.cpp:110
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise"
msgstr "Kahvatu türkiis"
#: colors.cpp:111
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise1"
msgstr "Kahvatu türkiis 1"
#: colors.cpp:112
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise2"
msgstr "Kahvatu türkiis 2"
#: colors.cpp:113
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise3"
msgstr "Kahvatu türkiis 3"
#: colors.cpp:114
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise4"
msgstr "Kahvatu türkiis 4"
#: colors.cpp:115
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed"
msgstr "Kahvatu punakaslilla"
#: colors.cpp:116
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed1"
msgstr "Kahvatu punakaslilla 1"
#: colors.cpp:117
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed2"
msgstr "Kahvatu punakaslilla 2"
#: colors.cpp:118
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed3"
msgstr "Kahvatu punakaslilla 3"
#: colors.cpp:119
msgid ""
"_: color\n"
"PapayaWhip"
msgstr "Valkjaspruun"
#: colors.cpp:120
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff"
msgstr "Virsikukarva"
#: colors.cpp:121
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff1"
msgstr "Virsikukarva 1"
#: colors.cpp:122
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff2"
msgstr "Virsikukarva 2"
#: colors.cpp:123
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff3"
msgstr "Virsikukarva 3"
#: colors.cpp:124
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff4"
msgstr "Virsikukarva 4"
#: colors.cpp:125
msgid ""
"_: color\n"
"PowderBlue"
msgstr "Püssirohusinine"
#: colors.cpp:126
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown"
msgstr "Roosakaspruun"
#: colors.cpp:127
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown1"
msgstr "Roosakaspruun 1"
#: colors.cpp:128
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown2"
msgstr "Roosakaspruun 2"
#: colors.cpp:129
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown3"
msgstr "Roosakaspruun 3"
#: colors.cpp:130
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown4"
msgstr "Roosakaspruun 4"
#: colors.cpp:131
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue"
msgstr "Taevasinine"
#: colors.cpp:132
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue1"
msgstr "Taevasinine 1"
#: colors.cpp:133
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue2"
msgstr "Taevasinine 2"
#: colors.cpp:134
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue3"
msgstr "Taevasinine 3"
#: colors.cpp:135
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue1"
msgstr "Kiltkivisinine 1"
#: colors.cpp:136
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue2"
msgstr "Kiltkivisinine 2"
#: colors.cpp:137
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray"
msgstr "Kiltkivihall"
#: colors.cpp:138
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray1"
msgstr "Kiltkivihall 1"
#: colors.cpp:139
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray2"
msgstr "Kiltkivihall 2"
#: colors.cpp:140
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray3"
msgstr "Kiltkivihall 3"
#: colors.cpp:141
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray4"
msgstr "Kiltkivihall 4"
#: colors.cpp:142
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGrey"
msgstr "Kiltkivihall"
#: colors.cpp:143
msgid ""
"_: color\n"
"WhiteSmoke"
msgstr "Tuhmvalge"
#: colors.cpp:144
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine"
msgstr "akvamariin"
#: colors.cpp:145
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
msgstr "akvamariin 1"
#: colors.cpp:146
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine2"
msgstr "akvamariin 2"
#: colors.cpp:147
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine3"
msgstr "akvamariin 3"
#: colors.cpp:148
msgid ""
"_: color\n"
"azure"
msgstr "asuursinine"
#: colors.cpp:149
msgid ""
"_: color\n"
"azure1"
msgstr "asuursinine 1"
#: colors.cpp:150
msgid ""
"_: color\n"
"azure2"
msgstr "asuursinine 2"
#: colors.cpp:151
msgid ""
"_: color\n"
"azure3"
msgstr "asuursinine 3"
#: colors.cpp:152
msgid ""
"_: color\n"
"azure4"
msgstr "asuursinine 4"
#: colors.cpp:153
msgid ""
"_: color\n"
"beige"
msgstr "beež"
#: colors.cpp:154
msgid ""
"_: color\n"
"bisque"
msgstr "portselan"
#: colors.cpp:155
msgid ""
"_: color\n"
"bisque1"
msgstr "portselan 1"
#: colors.cpp:156
msgid ""
"_: color\n"
"bisque2"
msgstr "portselan 2"
#: colors.cpp:157
msgid ""
"_: color\n"
"bisque3"
msgstr "portselan 3"
#: colors.cpp:158
msgid ""
"_: color\n"
"bisque4"
msgstr "portselan 4"
#: colors.cpp:159
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood"
msgstr "puidukarva"
#: colors.cpp:160
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood1"
msgstr "puidukarva 1"
#: colors.cpp:161
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood2"
msgstr "puidukarva 2"
#: colors.cpp:162
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood3"
msgstr "puidukarva 3"
#: colors.cpp:163
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk"
msgstr "beežikasvalge"
#: colors.cpp:164
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk1"
msgstr "beežikasvalge 1"
#: colors.cpp:165
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk2"
msgstr "beežikasvalge 2"
#: colors.cpp:166
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk3"
msgstr "beežikasvalge 3"
#: colors.cpp:167
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk4"
msgstr "beežikasvalge 4"
#: colors.cpp:168
msgid ""
"_: color\n"
"gainsboro"
msgstr "valkjashall"
#: colors.cpp:169
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew"
msgstr "kastevalge"
#: colors.cpp:170
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew1"
msgstr "kastevalge 1"
#: colors.cpp:171
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew2"
msgstr "kastevalge 2"
#: colors.cpp:172
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew3"
msgstr "kastevalge 3"
#: colors.cpp:173
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew4"
msgstr "kastevalge 4"
#: colors.cpp:174
msgid ""
"_: color\n"
"ivory"
msgstr "vandlikarva valge"
#: colors.cpp:175
msgid ""
"_: color\n"
"ivory1"
msgstr "vandlikarva valge 1"
#: colors.cpp:176
msgid ""
"_: color\n"
"ivory2"
msgstr "vandlikarva valge 2"
#: colors.cpp:177
msgid ""
"_: color\n"
"ivory3"
msgstr "vandlikarva valge 3"
#: colors.cpp:178
msgid ""
"_: color\n"
"ivory4"
msgstr "vandlikarva valge 4"
#: colors.cpp:179
msgid ""
"_: color\n"
"khaki"
msgstr "khakivärvi"
#: colors.cpp:180
msgid ""
"_: color\n"
"khaki1"
msgstr "khakivärvi 1"
#: colors.cpp:181
msgid ""
"_: color\n"
"khaki2"
msgstr "khakivärvi 2"
#: colors.cpp:182
msgid ""
"_: color\n"
"khaki3"
msgstr "khakivärvi 3"
#: colors.cpp:183
msgid ""
"_: color\n"
"lavender"
msgstr "lavendel"
#: colors.cpp:184
msgid ""
"_: color\n"
"linen"
msgstr "linakarva"
#: colors.cpp:185
msgid ""
"_: color\n"
"moccasin"
msgstr "mokassiin"
#: colors.cpp:186
msgid ""
"_: color\n"
"orchid"
msgstr "orhidee"
#: colors.cpp:187
msgid ""
"_: color\n"
"orchid1"
msgstr "orhidee 1"
#: colors.cpp:188
msgid ""
"_: color\n"
"orchid2"
msgstr "orhidee 2"
#: colors.cpp:189
msgid ""
"_: color\n"
"orchid3"
msgstr "orhidee 3"
#: colors.cpp:190
msgid ""
"_: color\n"
"pink"
msgstr "roosa"
#: colors.cpp:191
msgid ""
"_: color\n"
"pink1"
msgstr "roosa 1"
#: colors.cpp:192
msgid ""
"_: color\n"
"pink2"
msgstr "roosa 2"
#: colors.cpp:193
msgid ""
"_: color\n"
"pink3"
msgstr "roosa 3"
#: colors.cpp:194
msgid ""
"_: color\n"
"plum"
msgstr "ploomikarva"
#: colors.cpp:195
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
msgstr "ploomikarva 1"
#: colors.cpp:196
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
msgstr "ploomikarva 2"
#: colors.cpp:197
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
msgstr "ploomikarva 3"
#: colors.cpp:198
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
msgstr "ploomikarva 4"
#: colors.cpp:199
msgid ""
"_: color\n"
"salmon"
msgstr "lõheroosa"
#: colors.cpp:200
msgid ""
"_: color\n"
"salmon1"
msgstr "lõheroosa 1"
#: colors.cpp:201
msgid ""
"_: color\n"
"seashell"
msgstr "hele pruunikasvalge"
#: colors.cpp:202
msgid ""
"_: color\n"
"seashell1"
msgstr "hele pruunikasvalge 1"
#: colors.cpp:203
msgid ""
"_: color\n"
"seashell2"
msgstr "hele pruunikasvalge 2"
#: colors.cpp:204
msgid ""
"_: color\n"
"seashell3"
msgstr "hele pruunikasvalge 3"
#: colors.cpp:205
msgid ""
"_: color\n"
"seashell4"
msgstr "hele pruunikasvalge 4"
#: colors.cpp:206
msgid ""
"_: color\n"
"snow"
msgstr "lumivalge"
#: colors.cpp:207
msgid ""
"_: color\n"
"snow1"
msgstr "lumivalge 1"
#: colors.cpp:208
msgid ""
"_: color\n"
"snow2"
msgstr "lumivalge 2"
#: colors.cpp:209
msgid ""
"_: color\n"
"snow3"
msgstr "lumivalge 3"
#: colors.cpp:210
msgid ""
"_: color\n"
"snow4"
msgstr "lumivalge 4"
#: colors.cpp:211
msgid ""
"_: color\n"
"tan"
msgstr "kollakaspruun"
#: colors.cpp:212
msgid ""
"_: color\n"
"thistle"
msgstr "tuhmlilla"
#: colors.cpp:213
msgid ""
"_: color\n"
"thistle1"
msgstr "tuhmlilla 1"
#: colors.cpp:214
msgid ""
"_: color\n"
"thistle2"
msgstr "tuhmlilla 2"
#: colors.cpp:215
msgid ""
"_: color\n"
"thistle3"
msgstr "tuhmlilla 3"
#: colors.cpp:216
msgid ""
"_: color\n"
"thistle4"
msgstr "tuhmlilla 4"
#: colors.cpp:217
msgid ""
"_: color\n"
"violet"
msgstr "violetne"
#: colors.cpp:218
msgid ""
"_: color\n"
"wheat"
msgstr "nisukarva"
#: colors.cpp:219
msgid ""
"_: color\n"
"wheat1"
msgstr "nisukarva 1"
#: colors.cpp:220
msgid ""
"_: color\n"
"wheat2"
msgstr "nisukarva 2"
#: colors.cpp:221
msgid ""
"_: color\n"
"wheat3"
msgstr "nisukarva 3"
#: colors.cpp:222
msgid ""
"_: color\n"
"wheat4"
msgstr "nisukarva 4"
#: colors.cpp:223
msgid ""
"_: color\n"
"white"
msgstr "valge"