You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
662 lines
11 KiB
662 lines
11 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>El manual de &kjumpingcube;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Matthias</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Kiefer</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Rafael</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Osuna</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>rosuna@wol.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
> </othercredit
|
|
> <othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Miguel</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Revilla Rodríguez</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>yo@miguelrevilla.com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
> </othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>1999</year>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<holder
|
|
>&Matthias.Kiefer;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-10</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract
|
|
><para
|
|
>&kjumpingcube; es un sencillo juego de táctica que puede jugar contra un amigo o contra el ordenador.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KJumpingCube</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegames</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>juego</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>estrategia</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introducción</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kjumpingcube; es un sencillo juego de táctica. Puede jugar contra el ordenador o contra un amigo. El tablero de juego consiste en cuadrados que contienen puntos. Si pulsa en los cuadrados puede incrementar los puntos, y si los puntos alcanzan un máximo saltarán a los cuadrados vecinos para hacerse con ellos. El ganador es aquel que posee todos los cuadrados.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="playing-kjumpingcube">
|
|
<title
|
|
>Cómo jugar a &kjumpingcube;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="rules">
|
|
<title
|
|
>Reglas</title>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Un movimiento consiste en incrementar los puntos de un cuadrado pulsando en él. Únicamente puede incrementar un cuadrado que no pertenezca a su oponente. Si pulsa en un cuadrado que no tenga propietario, usted se convertirá en el propietario. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si un cuadrado tiene más puntos que vecinos, los puntos saltarán a los vecinos para hacerse con ellos. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Los vecinos lo son únicamente en vertical y horizontal, no en diagonal.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El ganador es quien consigue hacerse con todos los cuadrados.</para
|
|
></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title
|
|
>Referencia de órdenes</title>
|
|
|
|
<sect1 id="menus">
|
|
<title
|
|
>La barra de menús</title>
|
|
|
|
<sect2 id="game-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Nuevo</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Inicia un nuevo juego.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Cargar...</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre una partida guardada previamente.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Guardar</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Guarda la partida actual.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Guardar como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Guarda la partida actual con un nombre diferente.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Escape</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Detener pensar</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Hace que el ordenador deje de pensar su siguiente movimiento.</action
|
|
> El ordenador hará entonces el mejor movimiento posible de los que haya calculado hasta ese momento.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Salir</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Sale</action
|
|
> de &kjumpingcube;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="move-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Mover</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Mover</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Deshacer</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Deshace el último movimiento realizado.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> <keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Mover</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Pista</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Pide un consejo sobre cuál es el mejor movimiento posible.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Muestra u oculta la barra de herramientas.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Muestra u oculta la barra de estado.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre un diálogo en el que puede configurar los accesos rápidos</action
|
|
> de &kjumpingcube;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar barra de herramientas...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre un diálogo en el que puede configurar la barra de herramientas</action
|
|
> de &kjumpingcube;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar &kjumpingcube;...</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Abre un diálogo de configuración donde puede configurar los siguientes elementos:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Nivel del ordenador</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Permite elegir su habilidad de juego.</action
|
|
> A partir de aquí se decide el nivel de juego del ordenador, si está jugando contra él.</para>
|
|
<para
|
|
>Puede elegir entre:</para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Principiante.</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Iniciado.</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Experto.</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
</simplelist
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Tamaño del tablero</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Permite elegir entre una lista de tamaños de tableros.</action
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Utilice el botón deslizante para seleccionar un tamaño entre <guilabel
|
|
>5x5</guilabel
|
|
> cuadrados y <guilabel
|
|
>10x10</guilabel
|
|
> cuadrados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Ordenador juega como</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Establece que el ordenador sea el <guilabel
|
|
>Jugador 1</guilabel
|
|
>, el <guilabel
|
|
>Jugador 2</guilabel
|
|
> o ambos. Normalmente usted debería establecer que el ordenador sea un jugador, y usted el otro. EL jugador 1 siempre es el primero en empezar.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Color del tablero</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Elija un color para cada jugador.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="help-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Ayuda</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="toolbars">
|
|
<title
|
|
>La barra de herramientas de &kjumpingcube;</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Nuevo</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Inicia una nueva partida.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Guardar</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Guarda la partida actual.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>No lo pienses</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Hace que el ordenador deje de pensar su siguiente movimiento.</action
|
|
> El ordenador hará entonces el mejor movimiento posible de los que haya calculado hasta ese momento.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Deshacer</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Deshace el último movimiento realizado.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="questions-answers-tips">
|
|
<title
|
|
>Preguntas, respuestas y consejos</title>
|
|
|
|
<sect1 id="strategy-tips">
|
|
<title
|
|
>Consejos de estrategia</title>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Trate de evitar incrementar un cuadrado cuando su oponente posee el cuadrado vecino, así el oponente alcanzará el máximo antes que usted.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Créditos y licencia</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kjumpingcube; tiene Copyright 1998,1999 de &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kjumpingcube; está inspirada en un juego que venía con el Commodore64 y con otros ordenadores domésticos. Lo siento pero no conozco el nombre del autor original.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright de la documentación 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentación actualizada para &kde; 2 y 3 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Traducido por Rafael Osuna <email
|
|
>rosuna@wol.es</email
|
|
>.</para
|
|
> <para
|
|
>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
|
|
>yo@miguelrevilla.com</email
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instalación</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
|
|
<title
|
|
>Cómo obtener &kjumpingcube;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Requerimientos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para compilar correctamente &kjumpingcube;, necesitará KDE 2.0. Todas las bibliotecas requeridas, así como el propio &kjumpingcube; se pueden encontrar en &kde-ftp;. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Compilación e instalación</title>
|
|
&install.compile.documentation; <para
|
|
>Eso debería bastar. Si tiene algún problema, por favor informe de ello al autor, en &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|