You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook

662 lines
11 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>El manual de &kjumpingcube;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Matthias</firstname
> <surname
>Kiefer</surname
> <affiliation
> <address
>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Rafael</firstname
> <surname
>Osuna</surname
> <affiliation
><address
><email
>rosuna@wol.es</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> <othercredit role="translator"
> <firstname
>Miguel</firstname
> <surname
>Revilla Rodríguez</surname
> <affiliation
><address
><email
>yo@miguelrevilla.com</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>1999</year>
<year
>2000</year>
<holder
>&Matthias.Kiefer;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>1.1</releaseinfo>
<abstract
><para
>&kjumpingcube; es un sencillo juego de táctica que puede jugar contra un amigo o contra el ordenador.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KJumpingCube</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>juego</keyword>
<keyword
>estrategia</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>
<para
>&kjumpingcube; es un sencillo juego de táctica. Puede jugar contra el ordenador o contra un amigo. El tablero de juego consiste en cuadrados que contienen puntos. Si pulsa en los cuadrados puede incrementar los puntos, y si los puntos alcanzan un máximo saltarán a los cuadrados vecinos para hacerse con ellos. El ganador es aquel que posee todos los cuadrados.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-kjumpingcube">
<title
>Cómo jugar a &kjumpingcube;</title>
<sect1 id="rules">
<title
>Reglas</title>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Un movimiento consiste en incrementar los puntos de un cuadrado pulsando en él. Únicamente puede incrementar un cuadrado que no pertenezca a su oponente. Si pulsa en un cuadrado que no tenga propietario, usted se convertirá en el propietario. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Si un cuadrado tiene más puntos que vecinos, los puntos saltarán a los vecinos para hacerse con ellos. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Los vecinos lo son únicamente en vertical y horizontal, no en diagonal.</para
></listitem>
<listitem
><para
>El ganador es quien consigue hacerse con todos los cuadrados.</para
></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
<title
>Referencia de órdenes</title>
<sect1 id="menus">
<title
>La barra de menús</title>
<sect2 id="game-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Juego</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Juego</guimenu
><guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Inicia un nuevo juego.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Juego</guimenu
><guimenuitem
>Cargar...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Abre una partida guardada previamente.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Juego</guimenu
><guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Guarda la partida actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Juego</guimenu
><guimenuitem
>Guardar como...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Guarda la partida actual con un nombre diferente.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Escape</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Juego</guimenu
><guimenuitem
>Detener pensar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Hace que el ordenador deje de pensar su siguiente movimiento.</action
> El ordenador hará entonces el mejor movimiento posible de los que haya calculado hasta ese momento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Juego</guimenu
><guimenuitem
>Salir</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sale</action
> de &kjumpingcube;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="move-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Mover</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Mover</guimenu
><guimenuitem
>Deshacer</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Deshace el último movimiento realizado.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> <keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Mover</guimenu
><guimenuitem
>Pista</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Pide un consejo sobre cuál es el mejor movimiento posible.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra u oculta la barra de herramientas.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra u oculta la barra de estado.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre un diálogo en el que puede configurar los accesos rápidos</action
> de &kjumpingcube;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Configurar barra de herramientas...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre un diálogo en el que puede configurar la barra de herramientas</action
> de &kjumpingcube;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &kjumpingcube;...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre un diálogo de configuración donde puede configurar los siguientes elementos:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nivel del ordenador</guilabel
></term>
<listitem
><para
><action
>Permite elegir su habilidad de juego.</action
> A partir de aquí se decide el nivel de juego del ordenador, si está jugando contra él.</para>
<para
>Puede elegir entre:</para>
<simplelist>
<member
><guimenuitem
>Principiante.</guimenuitem
></member>
<member
><guimenuitem
>Iniciado.</guimenuitem
></member>
<member
><guimenuitem
>Experto.</guimenuitem
></member>
</simplelist
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamaño del tablero</guilabel
></term>
<listitem
><para
><action
>Permite elegir entre una lista de tamaños de tableros.</action
></para>
<para
>Utilice el botón deslizante para seleccionar un tamaño entre <guilabel
>5x5</guilabel
> cuadrados y <guilabel
>10x10</guilabel
> cuadrados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ordenador juega como</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Establece que el ordenador sea el <guilabel
>Jugador 1</guilabel
>, el <guilabel
>Jugador 2</guilabel
> o ambos. Normalmente usted debería establecer que el ordenador sea un jugador, y usted el otro. EL jugador 1 siempre es el primero en empezar.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color del tablero</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Elija un color para cada jugador.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="toolbars">
<title
>La barra de herramientas de &kjumpingcube;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Nuevo</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia una nueva partida.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Guardar</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Guarda la partida actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>No lo pienses</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Hace que el ordenador deje de pensar su siguiente movimiento.</action
> El ordenador hará entonces el mejor movimiento posible de los que haya calculado hasta ese momento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Deshacer</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Deshace el último movimiento realizado.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="questions-answers-tips">
<title
>Preguntas, respuestas y consejos</title>
<sect1 id="strategy-tips">
<title
>Consejos de estrategia</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Trate de evitar incrementar un cuadrado cuando su oponente posee el cuadrado vecino, así el oponente alcanzará el máximo antes que usted.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos y licencia</title>
<para
>&kjumpingcube; tiene Copyright 1998,1999 de &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
<para
>&kjumpingcube; está inspirada en un juego que venía con el Commodore64 y con otros ordenadores domésticos. Lo siento pero no conozco el nombre del autor original.</para>
<para
>Copyright de la documentación 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
<para
>Documentación actualizada para &kde; 2 y 3 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
<para
>Traducido por Rafael Osuna <email
>rosuna@wol.es</email
>.</para
> <para
>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
>yo@miguelrevilla.com</email
>.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
<title
>Cómo obtener &kjumpingcube;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requerimientos</title>
<para
>Para compilar correctamente &kjumpingcube;, necesitará KDE 2.0. Todas las bibliotecas requeridas, así como el propio &kjumpingcube; se pueden encontrar en &kde-ftp;. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; <para
>Eso debería bastar. Si tiene algún problema, por favor informe de ello al autor, en &Matthias.Kiefer.mail;</para>
</sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->