You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
291 lines
8.3 KiB
291 lines
8.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Pablo</firstname
|
|
> <surname
|
|
>de Vicente</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>vicente@oan.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
> </othercredit
|
|
> <othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Marcos</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Fouces Lago</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>mfouces@yahoo.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
> </othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-02-20</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.4</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KControl</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>salvapantallas</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>salva pantallas</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="screensaver">
|
|
|
|
<title
|
|
>Salvapantallas</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando este módulo, usted puede elegir su salva pantallas, determinar cuanto tiempo debe transcurrir antes de que se active, y añadir o eliminar protección de contraseña a su salva pantallas.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="ss-choose">
|
|
<title
|
|
>Eligiendo el salva pantallas, y configurando sus opciones</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>En la esquina superior izquierda, hay una casilla etiquetada <guilabel
|
|
>Activar salvapantallas</guilabel
|
|
>. Esta casilla debe tener una marca, o &kde; no lanzará ningún salvapantallas y no le permitirá ajustar las opciones de su salvapantallas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A lo largo del lado izquierdo hay una lista de salvapantallas disponibles. Puede seleccionar un salvapantallas simplemente pulsando sobre su nombre. Una vez seleccionado el salvapantallas, verá una pequeña previsualización en el monitor de la derecha.</para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>El monitor de previsualización le mostrará con frecuencia un salvapantallas con menor resolución que cuando esté activado. Esto se hace a proposito, ya que muchos detalles del salvapantallas serían ininteligibles si se escalan a tamaños muy pequeños.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cada alvapantallas tiene un conjunto de opciones diferentes. Pulsando sobre <guilabel
|
|
>Configuración...</guilabel
|
|
>, aparecerá un cuadro de diálogo con todas las opcoines disponibles. Al ajustar las opciones, el cuadro de previsualización en el cuadro de diálogo le mostrará el efecto conseguido con las preferencias que usted seleccione.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cuando haya terminado de configurar su salvapantallas, pulse <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
>.</para
|
|
> <para
|
|
>Pulsando <guibutton
|
|
>Cancelar</guibutton
|
|
> borrará cualquier cambio que haya hecho en este cuadro de diálogo, y le devolverá al módulo del salvapantallas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si pulsa <guibutton
|
|
>Acerca de</guibutton
|
|
>, se le mostrará información sobre los derechos de autor y sobre los autores si está interesado.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cuando crea que tiene todas las opciones configuradas como desea, simplemente pulse sobre <guibutton
|
|
>Prueba</guibutton
|
|
> para iniciar inmediatamente el salvapantallas <emphasis
|
|
>exactamente</emphasis
|
|
> como debería aparecer.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="ss-options">
|
|
<title
|
|
>Configurando el tiempo, prioridad y contraseñas para salvapantallas.</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Debajo de la lista de salvapantallas, está la casilla <guilabel
|
|
>Iniciar el salvapantallas automáticamente</guilabel
|
|
> y una casilla que determina el periodo de inactividad antes de que el salvapantallas se inicie. Puede introducir cualquier número entre 1-120 minutos.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Por debajo de esto hay una casilla de selección etiquetada <guilabel
|
|
>Contraseña requerida para detener el salvapantallas</guilabel
|
|
>. Si está seleccionada, cuando pulse una tecla, o un botón del ratón para detener el salvapantallas y comenzar a trabajar, deberá introducir una contraseña. La contraseña usada es la misma que utilizó para acceder a su máquina. Si la casilla no estuviere marcada no se requerirá la contraseña.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Active la casilla de verificación <guilabel
|
|
>Considerar ahorro de energía</guilabel
|
|
> si no desea que salte el salvapantallas cuando esté mucho tiempo sin trabajar, por ejemplo cuando esté viendo una pelicula.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="ss-other"
|
|
><title
|
|
>Usando un salvapantallas que no es de &kde;</title
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kde; no impide el funcionamiento de otro slavapantallas. Para utilizar un salvapantallas diferente, tal como <application
|
|
>xscreensaver</application
|
|
>, simplemente desactive el salvapantallas de &kde; y configure su otro salvapantallas de modo normal. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="screensaver-remove">
|
|
<title
|
|
>Eliminando y restaurando un salvapantallas de su sistema</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si desea eliminar un salvapantallas de la lista en este módulo del centro de control, necesitará renombrar un archivo en su sistema.</para>
|
|
|
|
<caution
|
|
><para
|
|
>Trabajar como usuario <systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
> es una situación potencialmente peligrosa. Aunque improbable, es posible dañar permanentemente el sistema si no tiene cuidado.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Sea muy cuidadoso con el siguiente conjunto de directivas</para
|
|
></caution>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para borrar una salvapantallas, introduzca las siguientes órdenes:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
><prompt
|
|
>bash$</prompt
|
|
> <command
|
|
>cd
|
|
$TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
|
|
<prompt
|
|
>bash$</prompt
|
|
> <command
|
|
>ls</command
|
|
>
|
|
</screen
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Esto le proporcionará una lista de archivos. Advertirá similitudes entre algunos nombres de archivos y los del salvapantallas que desea eliminar. Simplemente renombre el archivo del con nombre similar al del escritorio a un nombre que no acabe en <emphasis
|
|
>desktop</emphasis
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ejemplo:</para>
|
|
<screen
|
|
><prompt
|
|
>bash$</prompt
|
|
> <command
|
|
>cd
|
|
$TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
|
|
<prompt
|
|
>bash$</prompt
|
|
> <command
|
|
>mv KSpace.desktop KSpace.backup</command
|
|
>
|
|
</screen
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Eliminará Space (GL) de la lista</para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Debe cerrar totalmente el &kcontrolcenter; y reiniciarlo antes de que se vean los cambios.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para restaurar el salvapantallas desactivado, simplemente renombre el archivo a su nombre original:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
><prompt
|
|
>bash$</prompt
|
|
> <command
|
|
>cd $TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
|
|
<prompt
|
|
>bash$</prompt
|
|
> <command
|
|
>mv KSpace.backup KSpace.desktop</command
|
|
>
|
|
</screen
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Reinicie el &kcontrolcenter;, y el salvapantallas estará de vuelta en la lista.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="grace">
|
|
<title
|
|
>Preferencias avanzadas: período de gracia</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hay un periodo de gracia de cinco segundos después de que comience a funcionar el salvapantallas y hasta que se requiera una contraseña, incluso aunque <guilabel
|
|
>Contraseña requerida</guilabel
|
|
> esté seleccionado.</para>
|
|
<para
|
|
>Si bloquea el escritorio manualmente, por medio del icono del candado en el panel de &kde;, no existirá tal periodo de gracias, y la protección por contraseña se activará inmediatamente.</para>
|
|
<para
|
|
>Para modificar la configuración del periodo de gracia es necesario que edite manualmente el archivo de configuración. De la siguiente manera:</para>
|
|
<para
|
|
><prompt
|
|
>$</prompt
|
|
> <command
|
|
>cd <filename
|
|
>~/.trinity/share/config</filename
|
|
> </command
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Ahora, utilizando un editor (en el ejemplo se utiliza &kate;, el editor de texto de &kde;), cargue el archivo <filename
|
|
>kdesktoprc</filename
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
><prompt
|
|
>$</prompt
|
|
> <command
|
|
>kate <filename
|
|
>kdesktoprc</filename
|
|
> </command
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Busque en el archivo la sección etiquetada como <emphasis
|
|
>[Screensaver]</emphasis
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Busque entre la líneas de esa sección una entrada titulada <emphasis
|
|
>LockGrace</emphasis
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Si la entrada existe, puede modificar su valor. </para>
|
|
<screen
|
|
>[Screensaver]
|
|
LockGrace=3000</screen>
|
|
<para
|
|
>El valor de la entrada representa la duración del periodo de gracia en milisegundos. Un valor de 3000 cambiaría el periodo de gracia a 3 segundos. Puede establecer el valor a cualquier número entre 0 (ningún periodo de gracia) y 300000 (5 minutos). </para>
|
|
<para
|
|
>Si la entrada no existe, basta con que la añada al final de la sección.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cualquier cambio en el archivo de configuración tendrá un efecto inmediato.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|