You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksplashthemes.po

140 lines
3.7 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of ksplashthemes.po to
# translation of ksplashthemes.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ksplashthemes/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinse@kde.nl,vistausss@fastmail.com"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen…"
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Uitproberen"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Wilt u “%1” verwijderen, inclusief alle inhoud?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "“%1” kan niet worden verwijderd."
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Het thema kan niet worden geladen)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Naam:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Beschrijving:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Versie:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Maker:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Website:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr ""
"Voor het gebruik van dit thema is de plug-in %1 vereist, welke niet "
"beschikbaar is."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Het themaconfiguratiebestand kan niet worden geladen."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Er is geen voorbeeld beschikbaar."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash-themabestanden"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Thema toevoegen"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "KSplashsimple kan niet worden gestart."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "KSplash kan niet worden gestart."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Themainstallatie"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "TDE-opstartscherm - themabeheer"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 KDE-ontwikkelaars"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Oorspronkelijke maker van KSplash/ML"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Makers van TDE's themabeheer"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Oorspronkelijke installatiecode"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Opstartscherm-themabeheer</h1> Installeer en bekijk thema's voor TDE's "
"opstartscherm."