You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
63 lines
2.1 KiB
Plaintext
63 lines
2.1 KiB
Plaintext
# translation of extensionproxy.po to
|
|
# translation of extensionproxy.po to Nederlands
|
|
# Nederlandse vertaling van extensionproxy.
|
|
# Copyright (C) 2000, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# TDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl>
|
|
# Proefgelezen 20 FEB 2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com>
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2000, 2004.
|
|
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
|
|
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
|
|
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
"tdebase/extensionproxy/nl/>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Rinse de Vries,Douwe van der Schaaf,Heimen Stoffels"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vistausss@fastmail.com"
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:51
|
|
msgid "The extension's desktop file"
|
|
msgstr "Het extensie-desktopbestand"
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:52
|
|
msgid "The config file to be used"
|
|
msgstr "Het te gebruiken configuratiebestand"
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:53
|
|
msgid "DCOP callback id of the extension container"
|
|
msgstr "DCOP-terugroep-id van de extensiecontainer"
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:59
|
|
msgid "Panel Extension Proxy"
|
|
msgstr "Paneelextensieproxy"
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:61
|
|
msgid "Panel extension proxy"
|
|
msgstr "Paneelextensieproxy"
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:84
|
|
msgid "No desktop file specified"
|
|
msgstr "Geen desktopbestand opgegeven"
|