Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/4b10356a6e5330dc9408c9eb1634e6473eb74c7a/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/index.docbook You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/index.docbook

122 lines
4.1 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&konqueror; Plugins">
<!ENTITY package "tdeaddons">
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>El manual per als connectors del &konqueror;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address>&Lauri.Watts.mail;</address></affiliation>
</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
<date>2006-05-20</date>
<releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <!-- Used KDE version here -->
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>&Lauri.Watts;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract>
<para>Aquest és el manual per als connectors addicionals del &konqueror;, el gestor de fitxers i fullejador web del &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeaddons</keyword>
<keyword>Konqueror</keyword>
<keyword>Connectors</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introducció</title>
<para>El paquet &package; conté diversos connectors per al &konqueror;. Tot i la seva petita grandària, aquests proveeixen de funcions addicionals i de facilitats per algunes funcions que ja conté el &konqueror;, tornant-lo més accessible. </para>
<para>Més informació a sobre de l'ús de &konqueror; i la seva funcionalitat d'encastar, la podeu trobar en el manual de &konqueror;. </para>
<para>Per a carregar aquests connectors des del &konqueror; seleccioneu <menuchoice><guimenu>Arranjament</guimenu><guimenuitem>Configura les extensions...</guimenuitem></menuchoice>. Aneu cap a la pestanya <guilabel>Eines</guilabel> i escolliu els connectors que desitgeu. </para>
<para>Aquesta és una llista dels mòduls de configuració <emphasis>estàndard</emphasis> proporcionats pel paquet <application role="package">&kde; addons</application>. Si us plau, tingueu present que aquests podrien no ser gaire més que simples mòduls al vostre sistema si no teniu instal·lat programari addicional. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/babel/index.html">Babelfish</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/domtreeviewer/index.html">El visor de l'arbre <acronym>DOM</acronym></ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/imgallery/index.html">La galeria d'imatges del &konqueror;</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/mediaplayer/index.html">El reproductor de medis encastat</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/validators/index.html">Els validadors</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/kuick/index.html">Kuick</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/dirfilter/index.html">El filtre de carpeta</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/tdehtmlsettings/index.html">Arranjament TDEHTML</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/uachanger/index.html">El canviador de l'agent d'usuari</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/webarchiver/index.html">L'arxivador web</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/crashes/index.html">El connector de Bloquejos</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/konq-plugins/fsview/index.html">FSView - el visor del sistema de fitxers</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Crèdits i llicència</title>
<para>Els copyrights per a cada connector són llistats en el capítol aplicable. </para>
<para>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instal·lació</title>
&install.intro.documentation;
<para>Haureu d'instal·lar-vos el paquet tdebase que conté el &konqueror; abans d'intentar compilar aquest paquet.</para>
&install.compile.documentation;
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
End:
-->