You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdegames/klines/index.docbook

538 lines
9.9 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kolorlines;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>El manual de &kolorlines;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Roman</firstname
> <surname
>Razilov</surname
> <affiliation
> <address
><email
>Roman.Razilov@gmx.de</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Roman</firstname
> <surname
>Merzlyakov</surname
> <affiliation
> <address
><email
>roman@sbrf.barrt.ru</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Rafael</firstname
> <surname
>Osuna</surname
> <affiliation
><address
><email
>rosuna@wol.es</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
><othercredit role="translator"
> <firstname
>Pablo</firstname
> <surname
>de Vicente</surname
> <affiliation
><address
><email
>pvicentea@wanadoo.es</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
><othercredit role="translator"
> <firstname
>Pablo</firstname
> <surname
>Barneo</surname
> <affiliation
><address
><email
>pablob@nikhef.nl</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>Roman Razilov,</holder>
<holder
>Roman Merzlyakov</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2001-05-20</date>
<releaseinfo
>1.00.00</releaseinfo>
<abstract
><para
>&kolorlines; es un pequeño y bonito juego que pretende divertirle desde 3 minutos hasta 6 días (de un tirón).</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>klines</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>
<para
>&kolorlines; es un juego sencillo. Es un juego para un sólo jugador, de modo que sólo hay un ganador :-) Usted juega por diversión y por supuesto para conseguir la puntuación más alta. Está inspirado en el conocido juego - <application
>Líneas de color</application
>, escrito para DOS por Olga Demina, Igor Ivkin y Gennady Denisov en 1992.</para>
<para
>En 2000 Roman Merzlyakov escribió una versión original para &kde;. Roman Roazilov le añadió una atractiva animación generada por <application
>povray</application
>. Más tarde lo portó a &kde; 2 y lo hizo conforme con el estándar de los juegos de &kde;.</para>
</chapter>
<chapter id="using-klines">
<title
>Cómo usar &kolorlines;</title>
<para
>La principales reglas del juego son muy sencillas: Usted mueve (utilizando el ratón) las bolas desde una celda a otra y construye líneas (horizontales, verticales o diagonales). Cuando una línea contiene 5 o más bolas - desaparecen del tablero y su puntuación crece. Después de cada turno su ordenador suelta 3 bolas más en el tablero.</para>
<para
>El aumento en la puntuación depende de la cantidad de bolas eliminadas y de si &kolorlines; muestra las siguientes bolas. Este será menor si conoce que bolas vienen a continuación.</para>
<sect1 id="klines-features">
<title
>Más propiedades de &kolorlines;</title>
<para
>&kolorlines; es estupendo en el sentido de que le permite matar 5 minutos de tiempo mientras espera que ese programa compile.</para
> <para
>O, si no tiene que hacer, también le permite matar 5 minutos.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referencia de órdenes</title>
<sect1 id="klines-mainwindow">
<title
>La ventana principal de &kolorlines;</title>
<para
>Es un área grande con bolas. En el lado derecho una barra muestra las tres siguientes bolas que se soltarán en el tablero. Bajo el tablero está la barra de estado. Por encima la barra de menú.</para>
<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Juego</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Juego</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia una nueva partida</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Juego</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar mejor puntuación</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra la tabla de mejores puntuaciones</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Juego</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sale</action
> de &kolorlines;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Mover</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mover</guimenu
> <guimenuitem
>Deshacer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Esto deshará el último movimiento.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Mover</guimenu
><guimenuitem
>Fin del turno</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Salta su turno, se juegan las siguientes bolas sin que usted mueva ninguna.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>D</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Mover</guimenu
> <guimenuitem
>Iniciar tutorial</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra una corta, animada y no interactiva demostración de cómo jugar. Si el tutorial está ejecutándose, la barra de estado mostrará <guilabel
>Nivel: Tutorial</guilabel
>, y esta entrada del menú se mostrará como <guimenuitem
>Parar tutorial</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra/oculta la barra de estado.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar siguiente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra/oculta la información de las siguientes bolas.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Usar bolas numeradas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Numera las bolas de acuerdo al color. Esto puede ayudar a aquellos jugadores que no distinguen bien los colores, o simplemente a aquellos a los que les guste cómo queda.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guisubmenu
>Elegir tipo de juego</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Elige un nivel de dificultad, desde <guimenuitem
>Muy fácil</guimenuitem
> hasta <guimenuitem
>Muy difícil</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Configurar accesos rápidos</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Muestra un diálogo de configuración estándar de &kde; que le permite personalizar los accesos rápidos de teclado usados en el juego.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>El menú de <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos y licencia</title>
<para
>&kolorlines;.</para>
<para
>Copyright del programa 2000 Roman Merzlyakov <email
>roman@sbrf.barrt.ru</email
>.</para>
<para
>Colaboradores:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Roman Razilov <email
>Roman.Razilov@gmx.de</email
>. Rediseño, gáficos, animación, reescritura parcial. Mi agradecimiento más especial a mi esposa Larissa Juschkin por las pruebas y las discusiones.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Copyright documentación 2001 Roman Razilov <email
>Roman.Razilov@gmx.de</email
>.</para>
<para
>Traducido por Rafael Osuna <email
>rosuna@wol.es</email
>.</para
> <para
>Traducido por Pablo de Vicente <email
>pvicentea@wanado.es</email
>.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>
<sect1 id="getting-klines">
<title
>Como obtener &kolorlines;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="customize">
<title
>Generando bolas con <application
>Povray</application
></title>
<para
>Todas las imágenes (<filename
>klines/*.jpg</filename
>) se generan con <application
>Povray</application
> 3.0 y se modifican con <application
>ImageMagick</application
>. Los procedimientos Povray &amp; bash están en el directorio <filename class="directory"
>
>klines/povray</filename
>. Personalice <filename
>balls.pov</filename
> en la forma desee, genérelo, e instálelo.</para>
<note
><para
>Necesitará Povray 3.0 para generar las imágenes. En versiones posteriores, &ie;, 3.1 el «halo» ha sido suprimido. </para
></note>
<para
>Para poder generar las bolas en su sistema, introduzca lo siguiente en el directorio base de &package;.</para>
<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>cd</command
> klines</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>make</command
> install</userinput
>
</screen>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->