You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1124 lines
21 KiB
1124 lines
21 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
|
|
CVS -->
|
|
<!ENTITY kget "<application
|
|
>KGet</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY kappname "&kget;"
|
|
><!-- replace kget here
|
|
do *not* replace kappname-->
|
|
<!ENTITY package "tdenetwork">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % German "INCLUDE"
|
|
>
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Das Handbuch zu &kget;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><personname
|
|
> <firstname
|
|
>Jonathan</firstname
|
|
> <othername
|
|
>E.</othername
|
|
> <surname
|
|
>Drews</surname
|
|
> </personname
|
|
> <email
|
|
>j.e.drews@att.net</email
|
|
> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Frank</firstname
|
|
><surname
|
|
>Schütte</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>F.Schuette@t-online.de</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Übersetzung</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2003</year>
|
|
<holder
|
|
>Jonathan E. Drews</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-08-31</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>0.8.4</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kget; erlaubt die Gruppierung von Dateitransfers. In einigen Fällen kann &kget; sogar begonnene Transfers wieder aufnehmen, selbst wenn der Rechner zwischendurch neu gestartet wird. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdeutils</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kget</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kppp</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>herunterladen</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Einleitung</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Um den Transfer eines Dokuments oder Pakets zu starten, ziehen Sie einfach die &URL; auf &kget;. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kget">
|
|
<title
|
|
>Arbeiten mit &kget;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="kget-features">
|
|
<title
|
|
>Einführung zu &kget;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>In dieser kurzen Einführung werden einige der Funktionen von &kget; vorgestellt. Die drei unten aufgeführten Programmpakete sollen heruntergeladen werden. Das mittlere Paket soll zuerst heruntergeladen werden, gefolgt vom oberen und zum Schluss das untere Paket. </para>
|
|
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Sie können KGet in den Offline-Modus versetzen.Verwenden Sie dazu den Menüeintrag <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Offline-Modus</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Klicken Sie zunächst mit der &LMBn; auf den oberen Eintrag. Halten Sie jetzt die &Ctrl;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es ergibt sich folgendes Bild: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Klicken Sie auf den Knopf "Verzögert", um diese Dateien vorerst nicht herunterzuladen. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Klicken Sie jetzt auf den mittleren Eintrag, um ihn hervorzuheben. Dadurch wird gleichzeitig die Hervorhebung des oberen und unteren Eintrags entfernt. <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Versetzen Sie &kget; nun zurück in den Online-Modus. Heben Sie dazu die Markierung bei <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Offline-Modus</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> auf. &kget; lädt nun den mittleren Eintrag herunter. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Klicken Sie auf den oberen Eintrag, halten Sie die &Shift;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es bietet sich folgendes Bild: <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Durch Halten der &Ctrl;-Taste können einzelne Einträge ausgewählt werden, durch Halten der &Shift;-Taste wird ein Bereich aufeinander folgender Einträge ausgewählt. </para
|
|
></note
|
|
></para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Klicken Sie nun auf den Knopf <guiicon
|
|
>Warteschlange</guiicon
|
|
> oder wählen Sie im Menü <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Warteschlange</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>, um die beiden markierten Einträge herunterzuladen. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title
|
|
>Besondere Einstellungen</title>
|
|
<sect1 id="configuration-auto-disconnect">
|
|
<title
|
|
>Einrichtung der automatischen Trennung</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Diese Funktion dient zur automatischen Trennung des Modems nach Fertigstellung eines Transfers. Dazu wird &kget; folgendermaßen konfiguriert: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wählen Sie <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Automatisches Trennen</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> <action
|
|
>zur automatischen Trennung der Modemverbindung.</action
|
|
> (Dies ist zumeist &kppp;.) Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Benutzer von SuSE-Linux müssen den Befehl <userinput
|
|
><command
|
|
>cinternet <option
|
|
>-i</option
|
|
> <parameter
|
|
>ppp0</parameter
|
|
> <option
|
|
>-0</option
|
|
></command
|
|
></userinput
|
|
> an Stelle von <userinput
|
|
><command
|
|
>kppp <option
|
|
>-k</option
|
|
></command
|
|
></userinput
|
|
> unter <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>&kget; einrichten ...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> <guilabel
|
|
>Automatisierung</guilabel
|
|
> verwenden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Benutzer von Fedora Core müssen <userinput
|
|
><command
|
|
>/usr/sbin/usernetctl <parameter
|
|
>ppp0</parameter
|
|
> <option
|
|
>down</option
|
|
></command
|
|
></userinput
|
|
> verwenden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="configuration-downloading-in-folders">
|
|
<title
|
|
>Herunterladen in festgelegte Ordner</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Damit heruntergeladene <acronym
|
|
>jpeg</acronym
|
|
>-Dateien in einem bestimmten Ordner abgelegt werden, gehen Sie wie folgt vor: </para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wählen Sie im Menü <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>&kget; einrichten ...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> und dort den Eintrag <guilabel
|
|
>Ordner</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Geben Sie die gewünschten Dateien durch Eingabe der Dateiendungen <literal role="extension"
|
|
>.jpg</literal
|
|
> und <literal role="extension"
|
|
>.jpeg</literal
|
|
> an: </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Herunterladen in festgelegte Dateien</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Klicken Sie auf <interface
|
|
>Anwenden</interface
|
|
> und <interface
|
|
>OK</interface
|
|
>. Wenn Sie jetzt eine Datei mit der Endung <literal role="extension"
|
|
>.jpeg</literal
|
|
> herunterladen, wird diese ohne Nachfrage im Ordner <filename
|
|
>/home/kdecvs/pics/JPEG</filename
|
|
> gespeichert.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Befehlsreferenz</title>
|
|
|
|
<sect1 id="kapp-mainwindow">
|
|
<title
|
|
>Das Hauptfenster von &kget;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Das Menü <guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Öffnen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Öffnet das Transferfenster, in das Sie &URL;s hineinziehen können. </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
> V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Einfügen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in das Transferfenster ein.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Öffnet einen den Dialog "Speichern unter"</action
|
|
>. Damit ist es möglich, ausgewählte &URL;s in eine <literal role="extension"
|
|
>.kget</literal
|
|
>-Datei zu speichern. Wenden Sie diese Funktion so an: </para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Versetzen Sie KGet in den Offline-Modus, indem Sie in der Werkzeugleiste auf den Knopf "Offline-Modus" klicken oder im Menü <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Offline-Modus</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> wählen. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ziehen Sie die zu übertragenden &URL;s in das Fenster von &kget;. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wählen Sie den obersten Eintrag der Liste durch Klicken aus. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Halten Sie die <userinput
|
|
><keycombo
|
|
>&Shift;</keycombo
|
|
></userinput
|
|
>-Taste gedrückt und klicken Sie auf die unterste &URL;. Dadurch werden alle Einträge in der Liste ausgewählt. <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Bild von KGet beim Speichern in eine Exportdatei</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Klicken Sie nun auf <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> und tragen Sie den gewünschten Namen der <literal role="extension"
|
|
>.kget</literal
|
|
>-Datei für die Dateitransfers ein. </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Auf diese Weise können Sie Einträge für Dateien speichern, die Sie häufig herunterladen, wie z. B. die &kde;-Schnappschüsse. </para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Transferliste importieren ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Lädt eine <literal role="extension"
|
|
>.kget</literal
|
|
>-Datei, die mit Hilfe von <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> erzeugt wurde. </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Textdatei importieren ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Importiert &URL;s, die sich in einer Textdatei befinden.</action
|
|
> Diese Funktion kann Textdateien und E-Mails nach &URL;s durchsuchen. Sie kann zwischen normalem Text und &URL;s unterscheiden, sofern die &URL; am linken Rand des Dokuments beginnt. &kget; findet solche &URL;s und lädt sie in sein Hauptfenster. <note
|
|
><para
|
|
>Normaler Text wird nur dann ignoriert, wenn Sie vorher auf das Symbol Expertenmodus klicken. Falls der Expertenmodus nicht verwendet wird, darf der Text nur &URL;s enthalten. </para
|
|
></note
|
|
>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Beenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Beendet &kget;</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Das Menü <guimenu
|
|
>Ansicht</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ansicht</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Protokollfenster anzeigen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Öffnet ein Protokollfenster, das die bisherigen Ereignisse anzeigt. Damit können Sie z. B. einen längeren Transfer überwachen. Hierbei wird angezeigt, ob Pakete übersprungen oder ein Zeitlimit überschritten wurde. </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<!--
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>View</guimenu>
|
|
|
|
</varlistentry
|
|
> -->
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Das Menü <guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
></title>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Die Einträge dieses Menüs sind nur dann aktiv (nicht grau), wenn Sie zuvor einen Transfereintrag durch Klicken mit der &LMBn; ausgewählt haben. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>&URL; in die Zwischenablage kopieren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Kopiert die ausgewählte Zeile in die &kde;-Zwischenablage (Klipper). </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Individuelles Fenster öffnen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zeigt den ausgewählten Transfer in einem eigenen Fenster an. </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>An den Anfang stellen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an den Anfang der Transferliste.</action>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Die erste &URL; der Liste wird von &kget; zuerst heruntergeladen.</para>
|
|
</note>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ans Ende stellen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an das Ende der Transferliste.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Fortsetzen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Setzt einen Transfer fort, der zuvor unterbrochen wurde. </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Pause</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Hält einen laufenden Transfer an. </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Löschen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Liste im Hauptfenster von &kget;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Neustart</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Kombiniert die Funktionen Pause und Fortsetzen in einem Knopf.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Warteschlange</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Der Transfer für die ausgewählten Einträge in &kget; wird gestartet.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Timer</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge um eine Minute. Das ist nützlich, um einen Transfer kurzzeitig zu unterbrechen, beispielsweise um zwischendurch neue E-Mails herunterzuladen oder eine Webseite zu besuchen.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Transfer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Verzögerung</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge auf unbestimmte Zeit.</action>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Warteschlange</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Timer</guimenuitem
|
|
> und <guimenuitem
|
|
>Verzögerung</guimenuitem
|
|
> schließen sich gegenseitig aus; es kann jeweils nur eine der drei Funktionen gleichzeitig genutzt werden.</para>
|
|
</note>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Das Menü Optionen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Animation verwenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Schaltet die Verwendung von Animationen ein/aus</action
|
|
>, um den derzeitigen Status von &kget; anzuzeigen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sound verwenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Schaltet Sound ein/aus</action
|
|
>, um auf Ereignisse aufmerksam zu machen, z. B. wenn eine Datei zur Transferliste hinzugefügt wurde oder wenn ein Transfer abgeschlossen ist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Expertenmodus</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Schaltet Bestätigungsnachfragen aus.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Letzten Ordner verwenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>&kget; ignoriert die aktuellen Ordnereinstellungen und überträgt alle weiteren Transfers in den Ordner des letzten Transfers. </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Offline-Modus</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Schaltet &kget; vom Online-Modus (bereit zum Herunterladen) in den Offline-Modus um. Der Offline-Modus wird beispielsweise verwendet, wenn Sie &URL;s in &kget; kopieren möchten, diese aber nicht sofort heruntergeladen werden sollen.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Automatisches Trennen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Veranlasst KGet, die Modemverbindung zu trennen.</action
|
|
> Die Modemverbindung ist üblicherweise &kppp;. Diese Funktion ist nur mit aktiviertem Expertenmodus verfügbar.</para>
|
|
<para
|
|
>Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter <xref linkend="configuration-auto-disconnect"/>. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Automatisches Beenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Beendet &kget; nach dem Ende aller Transfers. Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Optionen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Automatisches Einfügen</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aktiviert das automatische Aufnehmen von Adressen aus der Zwischenablage.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Das Menü <guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Statusleiste ausblenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Blendet die Statusleiste aus</action
|
|
>. Normalerweise zeigt die Statusleiste Statistiken über die gerade laufenden Transfers an.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zielfeld anzeigen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Das Zielfeld ist ein Symbol für die Arbeitsfläche, mit dessen Hilfe &kget; aus- und wieder eingeblendet werden kann. Das ist nützlich, um bei einer gefüllten Arbeitsfläche den Transferstatus von Zeit zu Zeit zu überprüfen.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Kurzbefehle an.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Werkzeugleisten an.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>&kappname; einrichten ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Zeigt den Dialog zum Einrichten von &kget; an.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Das Menü <guimenu
|
|
>Hilfe</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Mitwirkende und Lizenz</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kget; </para>
|
|
<para
|
|
>Programm Copyright 1998 Matej Moss </para>
|
|
<para
|
|
>Mitwirkende: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Patrick Charbonnier <email
|
|
>pch@freeshell.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Carsten Pfeiffer <email
|
|
>pfeiffer@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentation Copyright © 2003 Jonathan Drews <email
|
|
>j.e.drews@att.net</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Deutsche Übersetzung Frank Schütte<email
|
|
>F.Schuette@t-online.de</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Installation</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kapp">
|
|
<title
|
|
>Wie Sie &kget; erhalten</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Kompilierung und Installation</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
|
-->
|