You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
294 lines
6.0 KiB
294 lines
6.0 KiB
<!-- <?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd">
|
|
-->
|
|
<chapter id="faq">
|
|
<title
|
|
>Spørgsmål og svar</title>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jeg har installeret &kde; 3, men &knode; findes ikke i <guimenu
|
|
>K</guimenu
|
|
>-menuen.</para>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Findes indgangen <guisubmenu
|
|
>Internet</guisubmenu
|
|
>? Hvis ikke, så måske har du ikke installeret tdepim-pakken, måske fordi din distribution ikke gjort det for dig. Hvis indgangen findes, men du ikke finder <guimenuitem
|
|
>Knode</guimenuitem
|
|
> der, kan du forsøge at åbne en <application
|
|
>terminal</application
|
|
> og starte &knode; fra den. Skriv:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
><prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>knode &</command
|
|
></userinput
|
|
>
|
|
</screen
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hvis en fejlmeddelelse vises som siger at &knode; ikke kunne startes eller findes, så kontrollér om filen <filename
|
|
>knode</filename
|
|
> findes i <filename class="directory"
|
|
>$<envar
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
>/bin</filename
|
|
> og at dens rettigheder er rigtigt indstillede.</para>
|
|
</answer
|
|
>
|
|
</qandaentry
|
|
>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Når jeg starter &knode;, vises en meddelelse i opgavelinjen men den forsvinder pludselig uden at &knode; startes.</para
|
|
>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Forsøg at starte &knode; fra &konsole; (se foregående spørgsmål) og vær opmærksom på de meddelelser der vises der. Hvis de ikke giver mening for dig, så markér dem med musen og kopiér dem til klippebordet. Bed så om hjælp i en af &kde;' e-mail-lister eller nyhedsgrupper.</para>
|
|
</answer
|
|
>
|
|
</qandaentry
|
|
>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Jeg har brug en vigtig artikel, men &knode; har den ikke længere. Hvor finder jeg denne artikel?</para>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Du finder et omfattende Usenet-arkiv på <ulink url="http://groups.google.com/usenet/"
|
|
>groups.google.com</ulink
|
|
> eller <ulink url="http://av.com"
|
|
>AltaVista</ulink
|
|
>. De indeholder til og med flere år gamle artikler.</para
|
|
>
|
|
</answer
|
|
>
|
|
</qandaentry
|
|
>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Hvordan åbner jeg og læser flere artikler samtidigt?</para
|
|
>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Åbn artiklen med <guimenuitem
|
|
>Åbn i eget vindue</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
</answer
|
|
>
|
|
</qandaentry
|
|
>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Mine artikler vises ikke i nyhedsgruppen.</para>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Når du publicerer en artikel kan der gå lidt tid inden din nyhedsserver har fået den. Vent flere timer inden du sender artiklen igen.</para
|
|
>
|
|
</answer
|
|
>
|
|
</qandaentry
|
|
>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Jeg vil beholde en artikel. Hvordan arkiverer jeg den?</para
|
|
>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Markér artiklen i artikelvisningen og brug så <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Fil </guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gem </guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> til at åbne en fildialog. Nu kan du gemme artiklen til en fil. En anden mulighed er at kopiere artiklen til en mappe.</para>
|
|
</answer
|
|
>
|
|
</qandaentry
|
|
>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Visse angivne hovedlinjer vises ikke for flere artikler i artikelvinduet. Gør jeg noget forkert?</para
|
|
>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Dette er ikke sædvanligt eftersom mange hovedlinjer er valgfrie og ofte ikke er med i artikler. Hvis dette er tilfældet viser &knode; ikke disse hovedlinjer.</para
|
|
>
|
|
</answer
|
|
>
|
|
</qandaentry
|
|
>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Ind imellem ser jeg en artikel som henviser til andre artikler, men &knode; viser ingen referencer. Hvad skyldes det?</para
|
|
>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Dette indtræffer når nogen sender en artikel til en anden nyhedsgruppe og markerer tilvalget <guilabel
|
|
>Opfølger til nyhedsgruppe</guilabel
|
|
>. Artikel det drejer sig om sendes så til din nyhedsgruppe, men artiklen som den henviser til findes ikke. I mange tilfælde fortæller afsenderen om grunden til at han valgte at sende en opfølgning.</para>
|
|
</answer
|
|
>
|
|
</qandaentry
|
|
>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Når jeg vil besvare en artikel, vises en fejlmeddelelse som fortæller at den eksterne editor ikke kunne startes, men editoren er rigtigt installeret.</para>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Kig på om du skrev pladsmarkøren for filnavnet efter editorkommandoen. Hvis ikke, så gør det. Hvis du f.eks. vil bruge &kedit;, så skriv <userinput
|
|
><command
|
|
>kedit</command
|
|
><token
|
|
> %f</token
|
|
></userinput
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Hvis <token
|
|
>%f</token
|
|
> mangler, kan editoren ikke startes.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvorfor kan jeg ikke modtage data fra min lokale nyhedsserver?</para>
|
|
</question
|
|
>
|
|
<answer
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Hvis du bruger &knode; sammen med en lokal nyhedsserver, skal du sørge for dig om at denne server er rigtigt indstillet og startet. For yderligere information, kig i dokumentationen for den lokale nyhedsserver.</para>
|
|
<tip
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Tilgængeligheden af den lokale nyhedsserver kan let kontrolleres med programmet <application
|
|
>telnet</application
|
|
>. Åbn en terminal og skriv:</para
|
|
>
|
|
|
|
<screen
|
|
><prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>telnet</command
|
|
> <parameter
|
|
>localhost nntp</parameter
|
|
></userinput
|
|
>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Derefter skal nyhedsserveren svare med:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
><computeroutput>
|
|
Trying 127.0.0.1...
|
|
Connected to localhost.
|
|
Escape character is '^]'.
|
|
200 Leafnode NNTP Daemon, version 1.9.16 running at konqi.org
|
|
</computeroutput
|
|
>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan afslutte <application
|
|
>telnet</application
|
|
>-sessionen med:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
><prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
>quit</userinput
|
|
>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hvis dette ikke virker, så findes der enten ingen lokal nyhedsserver eller så er den ikke blevet startet. I begge tilfælde, kig i dokumentationen for den lokale nyhedsserver.</para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hvis du forsøger at forbinde til en nyhedsserver på internettet, har du naturligvis brug for en åben (opringsnings)-forbindelse og for at have have sat &knode; op til at bruge din <acronym
|
|
>ISP</acronym
|
|
>'s nyhedsserver. Din <acronym
|
|
>ISP</acronym
|
|
> skulle kunne give dig information om hvilke nyhedsservere du kan bruge.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset
|
|
>
|
|
|
|
|
|
</chapter
|
|
>
|