You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po

107 lines
2.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_mpc.po into Russian
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/tdefile_mpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: tdefile_mpc.cpp:64
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: tdefile_mpc.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: tdefile_mpc.cpp:74
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: tdefile_mpc.cpp:78
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: tdefile_mpc.cpp:81
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_mpc.cpp:84
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
#: tdefile_mpc.cpp:87
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: tdefile_mpc.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: tdefile_mpc.cpp:93
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#: tdefile_mpc.cpp:96
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
#: tdefile_mpc.cpp:99
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
#: tdefile_mpc.cpp:108
msgid "Technical Details"
msgstr "Технические сведения"
#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: tdefile_mpc.cpp:115
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизации"
#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid " Hz"
msgstr " Гц"
#: tdefile_mpc.cpp:118
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Средний битовый поток"
#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid " kbps"
msgstr " кбит/с"
#: tdefile_mpc.cpp:124
msgid "Length"
msgstr "Длина"