You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po

239 lines
5.8 KiB

# translation of kcmcddb to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kcmcddb package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: cddbconfigwidget.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Cache Locations"
msgstr "Ishakisha riri mu"
#: cddbconfigwidget.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "OYA Urutonde . "
#: cddbconfigwidget.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Ntibyashobotse kumva"
#: cddbconfigwidget.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Select mirror"
msgstr "Gutoranya ububiko"
#: cddbconfigwidget.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Rimwe Bya "
#: cddbconfigwidget.cpp:93 cddbconfigwidgetbase.ui:148
#: cddbconfigwidgetbase.ui:382
#, no-c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: cddbconfigwidget.cpp:95 cddbconfigwidgetbase.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CDDB"
msgstr "DDB"
#: kcmcddb.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"ni Byakoreshejwe Kuri Kubona Ibisobanuro: nka Umuhanzi , Umutwe: na - "
"Amazina in "
#: kcmcddb.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"freedb Gushyiraho Kuri Koresha ya: Ibyoherejwe i Imeli Birambuye . "
"Isubiramo Imeli Igenamiterere na Kugerageza Nanone . "
#: kcmcddb.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Ubwoko bw'idosiye butari bwo"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Lookup"
msgstr "Gushakisha"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cache only"
msgstr "&Izina gusa"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only check in the local cache for CD information."
msgstr "Kugenzura in i Bya hafi Ubwihisho ya: Ibisobanuro: . "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cache &and remote"
msgstr "na &Bya kure: "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote "
"CDDB server."
msgstr "ya: Ibisobanuro: Mbere Kuri Kureba Hejuru Ku &Bya kure: Seriveri: . "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remote only"
msgstr "&Ifashayinjira rya Kure"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only try to look up at remote CDDB server."
msgstr "Kugerageza Kuri Kureba Hejuru Ku &Bya kure: Seriveri: . "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CDDB Server"
msgstr "Seriveri LDAP"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CDD&B server:"
msgstr "Seriveri: : "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Transport:"
msgstr "Bibonerana"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Bya Gushakisha Ku i Seriveri: . "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Kwerekana Ilisiti y'Amadirishya"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Kuri Kwihuza Kuri ku Seriveri: . "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:193
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "Umuyoboro:"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "gnudb.gnudb.org"
msgstr "freedb. freedb."
#: cddbconfigwidgetbase.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "Bya Seriveri: Byakoreshejwe Kuri Kureba Hejuru Ibisobanuro: . "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Submit"
msgstr "Tanga"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:276
#, no-c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Aderesi ya imeli:"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:301
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Submit Method"
msgstr "akabuto ko gutanga"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:346
#, no-c-format
msgid "Server:"
msgstr "Seriveri"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "Kohereza Imeli"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:398 cddbconfigwidgetbase.ui:446
#, no-c-format
msgid "Port:"
msgstr "Impagikiro:"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:414
#, no-c-format
msgid "Reply-To:"
msgstr "Subiza-Kuri:"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:430
#, no-c-format
msgid "SMTP server:"
msgstr "Seriveri SMTP:"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Kwemeza "
#: cddbconfigwidgetbase.ui:472
#, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr "Izina- ukoresha:"