You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-vi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po

127 lines
2.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-10 22:37GMT+0900\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, "
"vuhung@kde.org>\n"
"Language-Team: VIETNAMESE <vi@i18n.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: kfile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Đầu đề"
#: kfile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
#: kfile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#: kfile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Bản quyền"
#: kfile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Thời điểm tạo"
#: kfile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Phần mềm"
#: kfile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Tuyên bố"
#: kfile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Lời bình"
#: kfile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"
#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187
#: kfile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Không biết"
#: kfile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Pa lét"
#: kfile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Grayscale/Alpha"
#: kfile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alpha"
#: kfile_png.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Deflate"
msgstr "Hạ thấp"
#: kfile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr ""
#: kfile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr ""
#: kfile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: kfile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: kfile_png.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitdepth"
#: kfile_png.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "Chế độ màu"
#: kfile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Nén"
#: kfile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " pixels"
#~ msgstr "pixel"
#~ msgid "bpp"
#~ msgstr "bpp"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "Độ phân giải"