You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdebase/krunapplet.po

60 lines
1.8 KiB

# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "Parancs futtatása:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< Futtatás"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "Futtatás >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr ""
"Először be kell írni a végrehajtandó parancs vagy a megnyitandó URL nevét."
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
"be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nem sikerült rendben kijelentkezni.\n"
"A munkafolyamat-kezelővel megszakadt a kapcsolat. A lezárási folyamatot a "
"Ctrl+Shift+Backspace billentyűkombináció lenyomásával be lehet fejezni, de "
"ilyenkor a munkafolyamat állapotát nem menti el a rendszer."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt>A(z) <b>%1</b> program vagy parancs\n"
"nem található. Javítsa ki a parancs vagy az URL\n"
"nevét és próbálkozzon újra.</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>A(z) <b>%1</b> futtatása nem sikerült.\n"
"Javítsa ki a parancs vagy az URL nevét és próbálkozzon újra.</qt>"