You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
48 lines
1.4 KiB
48 lines
1.4 KiB
# translation of dockbarextension.po to German
|
|
# Übersetzung von dockbarextension.po ins Deutsche
|
|
# Copyright (C) 2003
|
|
#
|
|
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003.
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 17:58+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die folgenden Programme für den Andockbereich lassen sich nicht starten: %1"
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
msgid "kicker: information"
|
|
msgstr "Kontrollleiste: Information"
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:150
|
|
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
|
|
msgstr "Befehl für Programm %1.%2 eingeben"
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:151
|
|
msgid ""
|
|
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
|
|
"command line necessary to launch it the next time KDE starts up"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Programm verhält sich nicht richtig, und es ist kein Befehl auffindbar, um "
|
|
"es beim nächsten KDE-Start zu laden."
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:174
|
|
msgid "Kill This Applet"
|
|
msgstr "Programm beenden (kill)"
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:175
|
|
msgid "Change Command"
|
|
msgstr "Befehl ändern"
|