|
|
<chapter id="getting-started">
|
|
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Daniel</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Naber</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
> <email
|
|
|
>daniel.naber@t-online.de</email>
|
|
|
</address
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>David</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Rugge</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
> <email
|
|
|
>davidrugge@mediaone.net</email>
|
|
|
</address
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Michel</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Boyer de la Giroday</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
> <email
|
|
|
>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email>
|
|
|
</address
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Antoni</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Bella</surname
|
|
|
><affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>bella5@teleline.es</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
> <contrib
|
|
|
>Traductor</contrib
|
|
|
> </othercredit
|
|
|
>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
<date
|
|
|
>13-07-2004</date
|
|
|
> <releaseinfo
|
|
|
>1.7</releaseinfo
|
|
|
> </chapterinfo>
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Començar</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aquesta és una introducció a &kmail; i el seu us de manera que pugueu començar a treballar amb ell ara mateix. Per a més informació mireu la secció <link linkend="using-kmail"
|
|
|
>Usar el &kmail;</link
|
|
|
>. Tingueu present que la instal·lació del &kmail; està descrita a l'<link linkend="installation"
|
|
|
>apèndix</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>A l'invocar &kmail; per primera vegada es crearà una carpeta anomenada <filename class="directory"
|
|
|
>Mail</filename
|
|
|
> en la vostra carpeta d'inici. Aquesta carpeta contindrà les carpetes inicials (<filename
|
|
|
>entrada</filename
|
|
|
>, <filename
|
|
|
>sortida</filename
|
|
|
>, <filename
|
|
|
>enviats</filename
|
|
|
>, <filename
|
|
|
>paperera</filename
|
|
|
> i <filename
|
|
|
>esborranys</filename
|
|
|
>). Useu <menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Configura &kmail;...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
> per a introduir alguna informació inicial de manera que el &kmail; sigui capaç de rebre i enviar els vostres missatges.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La finestra de configuració consta de sis seccions: <guilabel
|
|
|
>Identitats</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Xarxa</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Aparença</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Editor</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Seguretat</guilabel
|
|
|
> i <guilabel
|
|
|
>Varis</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Per a començar a enviar i rebre missatges tan sols és necessari que modifiqueu algunes opcions a les pàgines <guilabel
|
|
|
>Identitats</guilabel
|
|
|
> i <guilabel
|
|
|
>Xarxa</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="setting-your-identity">
|
|
|
<title
|
|
|
>Configurar una identitat </title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Les opcions de la pàgina <guilabel
|
|
|
>Identitats</guilabel
|
|
|
> són força evidents. Seleccioneu la vostra identitat per omissió feu clic a <guibutton
|
|
|
>Modifica</guibutton
|
|
|
>. Ompliu el camp <guilabel
|
|
|
>El vostre nom</guilabel
|
|
|
> amb el nom complet (&pex;, <userinput
|
|
|
>Jordi Exemple</userinput
|
|
|
>) i el camp <guilabel
|
|
|
>Organització</guilabel
|
|
|
> (opcional) amb la informació adequada. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Tot seguit, ompliu el camp <guilabel
|
|
|
>Adreça de correu</guilabel
|
|
|
> amb la vostra adreça de correu electrònic (&pex;, <userinput
|
|
|
>jordi@exemple.net</userinput
|
|
|
>). </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Si usareu <application
|
|
|
>PGP</application
|
|
|
> o <application
|
|
|
>GnuPG</application
|
|
|
>, podeu establir les claus &openpgp; i/o els certificats &smime; en la pestanya <link linkend="configure-identity-cryptography"
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Criptografia</guilabel
|
|
|
></link
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Opcionalment, podeu anar a la pestanya <guilabel
|
|
|
>Signatura</guilabel
|
|
|
> i introduir la vostra signatura. Aquesta serà un text breu que s'afegirà automàticament a tots els vostres missatges. No té res a veure amb les <emphasis
|
|
|
>signatures digitals</emphasis
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="setting-up-your-account">
|
|
|
<title
|
|
|
>Configurar un compte</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La pàgina <guilabel
|
|
|
>Xarxa</guilabel
|
|
|
> conté les opcions que informen al &kmail; de com enviar i rebre els vostres missatges de correu electrònic. Moltes d'aquestes opcions poden variar depenent en gran mesura de la configuració del vostre sistema i del tipus de xarxa en la que es trobi el vostre servidor de correu electrònic. Si no sabeu quines opcions escollir o què posar en un camp, consulteu amb el vostre proveïdor de serveis d'Internet (<acronym
|
|
|
>ISP</acronym
|
|
|
>) o a l'administrador del vostre sistema.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="sending-mail">
|
|
|
<title
|
|
|
>Enviar missatges</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La pestanya <guilabel
|
|
|
>Envia</guilabel
|
|
|
> us proveeix una llista amb diverses maneres d'enviar missatges. El primer ítem de la llista és amb el que per omissió enviareu els missatges. Usant el botó <guibutton
|
|
|
>Afegeix...</guibutton
|
|
|
> podreu escollir entre dues maneres diferents d'enviar els missatges: <guilabel
|
|
|
>SMTP</guilabel
|
|
|
> i <guilabel
|
|
|
>Sendmail</guilabel
|
|
|
>. Aquí, &Sendmail; significa un programari d'instal·lació local -el qual té una certa reputació de ser dificultós de configurar-, si no teniu llesta i funcional una configuració de &Sendmail;, escolliu <guilabel
|
|
|
>SMTP</guilabel
|
|
|
> i ompliu el camp <guilabel
|
|
|
>Nom</guilabel
|
|
|
> amb un nom descriptiu (&pex;, <userinput
|
|
|
>El meu compte de correu</userinput
|
|
|
>) i el camp <guilabel
|
|
|
>Servidor</guilabel
|
|
|
> amb el nom i domini del vostre servidor de correu (&pex;, <userinput
|
|
|
>smtp.proveïdor.com</userinput
|
|
|
>). Probablement us caldrà modificar el paràmetre <guilabel
|
|
|
>Port</guilabel
|
|
|
> (per omissió és el <userinput
|
|
|
>25</userinput
|
|
|
>).</para>
|
|
|
|
|
|
<!-- TODO: more specific link -->
|
|
|
<para
|
|
|
>Si desitgeu emprar &Sendmail; i esteu usant una connexió no permanent, seguiu les instruccions per a configurar el sendmail per a una connexió no permanent a la secció <link linkend="faq"
|
|
|
>&PMF;</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La manera d'enviar els missatges que es configuri aquí serà emprada per la vostra identitat per omissió i per totes les altres identitats per a les que no heu definit una manera d'enviar els missatges. Podeu emprar maneres diferents d'enviar els missatges seleccionant la caixa de selecció <guilabel
|
|
|
>Transport especial</guilabel
|
|
|
> en la pestanya <guilabel
|
|
|
>Avançada</guilabel
|
|
|
> de la secció <guilabel
|
|
|
>Identitats</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Al capítol <link linkend="configure-accounts-sending"
|
|
|
>Configuració</link
|
|
|
> trobareu una descripció de les altres opcions.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="sending-mail-kolab">
|
|
|
<title
|
|
|
>Opcions tan sols de rellevància per al servidor <acronym
|
|
|
>Kolab</acronym
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Quan es configuri un compte <guilabel
|
|
|
>SMTP</guilabel
|
|
|
> amb un servidor <guilabel
|
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
|
>, haureu de marcar l'opció <guilabel
|
|
|
>El servidor requereix autenticació</guilabel
|
|
|
> i omplir l'adreça de correu electrònic de l'usuari junt amb la contrasenya de <guilabel
|
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
|
> en els camps <guilabel
|
|
|
>Usuari</guilabel
|
|
|
> i <guilabel
|
|
|
>Contrasenya</guilabel
|
|
|
>. Després seleccioneu la pestanya <guilabel
|
|
|
>Seguretat</guilabel
|
|
|
> i feu clic a sobre del botó <guibutton
|
|
|
>Comprova què és el que suporta el servidor</guibutton
|
|
|
> per a una configuració automatitzada de la <guilabel
|
|
|
>Seguretat</guilabel
|
|
|
>. L'opció per omissió hauria de ser <guilabel
|
|
|
>TLS/PLAIN</guilabel
|
|
|
>. El servidor <guilabel
|
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
|
> també suporta <guilabel
|
|
|
>SSL/PLAIN</guilabel
|
|
|
>. Per descomptat aquestes opcions també es poden configurar manualment.</para>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="receiving-mail">
|
|
|
<title
|
|
|
>Rebre missatges</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Per a configurar un compte per a que rebeu el correu, premeu el botó <guibutton
|
|
|
>Afegeix...</guibutton
|
|
|
> de la pestanya <guilabel
|
|
|
>Rebre</guilabel
|
|
|
>. Se us preguntarà pel tipus de compte. La majoria d'usuaris haurien de seleccionar <guilabel
|
|
|
>POP3</guilabel
|
|
|
> o <guilabel
|
|
|
>IMAP</guilabel
|
|
|
>. Si desitgeu usar un fitxer de bústia local, si us plau, mireu la <link linkend="faq-file-locking"
|
|
|
>&PMF; a sobre d'un fitxer blocat</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Se us apareixerà una finestra <guilabel
|
|
|
>Afegeix compte</guilabel
|
|
|
>. Primer, ompliu el camp <guilabel
|
|
|
>Nom</guilabel
|
|
|
> amb un nom per al vostre compte. Podeu escollir qualsevol nom que desitgeu. Després haureu d'omplir els camps <guilabel
|
|
|
>Usuari</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Contrasenya</guilabel
|
|
|
> i <guilabel
|
|
|
>Servidor</guilabel
|
|
|
> amb la informació obtinguda del vostre <acronym
|
|
|
>ISP</acronym
|
|
|
> o administrador del sistema. No us caldrà canviar l'arranjament del <guilabel
|
|
|
>Port</guilabel
|
|
|
> (el valor preestablert per a POP3 és <userinput
|
|
|
>110</userinput
|
|
|
>, per a <acronym
|
|
|
>IMAP</acronym
|
|
|
> serà el <userinput
|
|
|
>143</userinput
|
|
|
>).</para>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-kolab">
|
|
|
<title
|
|
|
>Opcions tan sols de rellevància per al servidor <acronym
|
|
|
>Kolab</acronym
|
|
|
></title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Seleccioneu <guilabel
|
|
|
>IMAP desconnectat</guilabel
|
|
|
> quan trieu el vostre <guilabel
|
|
|
>Tipus de compte</guilabel
|
|
|
>. Ompliu els camps <guilabel
|
|
|
>Usuari</guilabel
|
|
|
> i <guilabel
|
|
|
>Contrasenya</guilabel
|
|
|
> respectivament amb l'usuari de l'adreça de correu electrònic i la contrasenya en el servidor <guilabel
|
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
|
>. A la secció <guilabel
|
|
|
>Seguretat</guilabel
|
|
|
>, feu clic a sobre del botó <guilabel
|
|
|
>Comprova què és el que suporta el servidor</guilabel
|
|
|
> per a tenir una configuració automatitzada de la <guilabel
|
|
|
>Seguretat</guilabel
|
|
|
>. L'opció per omissió hauria de ser <guilabel
|
|
|
>TLS/PLAIN</guilabel
|
|
|
>. El servidor <guilabel
|
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
|
> també suporta <guilabel
|
|
|
>SSL/PLAIN</guilabel
|
|
|
>. Per descomptat aquestes opcions també es poden configurar manualment.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Si us agradaria emprar funcionalitat <guilabel
|
|
|
>Respostes "Fora de l'oficina"</guilabel
|
|
|
> del servidor <guilabel
|
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
|
>, configureu la secció <guilabel
|
|
|
>Filtrat</guilabel
|
|
|
> del vostre compte <guilabel
|
|
|
>DIMAP</guilabel
|
|
|
>, marcant l'opció <guilabel
|
|
|
>El servidor suporta Sieve</guilabel
|
|
|
> i també <guilabel
|
|
|
>Reusa la configuració de màquina i connexió</guilabel
|
|
|
>. El <guilabel
|
|
|
>Port per a gestionar Sieve</guilabel
|
|
|
> per omissió hauria d'estar establert a 2000. </para>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-dimap-misc">
|
|
|
<title
|
|
|
>Opcions tan sols de rellevància per a DIMAP (servidor <acronym
|
|
|
>Kolab</acronym
|
|
|
>)</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Després d'haver configurat el compte <guilabel
|
|
|
>IMAP desconnectat</guilabel
|
|
|
>, us caldrà activar les funcionalitats de <guilabel
|
|
|
>Groupware</guilabel
|
|
|
> i configurar la pàgina <guilabel
|
|
|
>Varis</guilabel
|
|
|
> per al <guilabel
|
|
|
>KMail</guilabel
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>En la pàgina <guilabel
|
|
|
>Varis</guilabel
|
|
|
> del diàleg <guilabel
|
|
|
>Configura</guilabel
|
|
|
>, escolliu la pestanya <guilabel
|
|
|
>Groupware</guilabel
|
|
|
>. Marqueu l'opció <guilabel
|
|
|
>Habilita la funcionalitat de recurs IMAP</guilabel
|
|
|
> i seleccioneu <guilabel
|
|
|
>Kolab (XML)</guilabel
|
|
|
> com a <guilabel
|
|
|
>Format usat per a les carpetes de groupware</guilabel
|
|
|
>. La llista desplegable <guilabel
|
|
|
>Les carpetes de recurs són al compte</guilabel
|
|
|
> haurien d'estar configurats a <guilabel
|
|
|
>Rebre</guilabel
|
|
|
> (usuari kolab) amb el compte de la vostra elecció (si dubteu per tenir diversos comptes). Si voleu ocultar la carpeta de groupware, podeu marcar aquesta opció. Es recomana que marqueu <guilabel
|
|
|
>Compatibilitat Groupware i opcions heretades</guilabel
|
|
|
>, per a compatibilitat amb l'enviament i rebuda d'invitacions tant d'un possible client <guilabel
|
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
|
> de Microsoft Outlook com d'un client <guilabel
|
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
|
> del KDE. </para>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-imap">
|
|
|
<title
|
|
|
>Opcions tan sols de rellevància per a <acronym
|
|
|
>IMAP</acronym
|
|
|
></title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Si teu usant <acronym
|
|
|
>IMAP</acronym
|
|
|
>, opcionalment podeu especificar una ruta en el camp <guilabel
|
|
|
>Prefix de les carpetes</guilabel
|
|
|
>. Això li indica al &kmail; a on pot trobar les carpetes al servidor. Si també hi teniu un compte shell (al servidor) i els missatges s'emmagatzemen a la vostra carpeta local, podria ser-vos de molta utilitat el col·locar els missatges en una subcarpeta <filename class="directory"
|
|
|
>Mail</filename
|
|
|
>. Useu això com a valor en el camp <guilabel
|
|
|
>Prefix de les carpetes</guilabel
|
|
|
> per evitar que el &kmail; barregi els fitxers de la bústia i els altres fitxers normals. Si no teniu interès en aquesta característica, simplement deixeu el camp en blanc.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Si maqueu <guilabel
|
|
|
>Compacta automàticament les carpetes</guilabel
|
|
|
> el &kmail; eliminarà del servidor els missatges esborrats tan aviat com abandoneu la carpeta a on es troben. D'altra manera els missatges tan sols es marcaran com a esborrats i haureu de compactar manualment les carpetes usant l'ítem del menú <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Fitxer</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Compacta totes les carpetes</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Si marqueu <guilabel
|
|
|
>Mostra les carpetes ocultes</guilabel
|
|
|
>, també es mostraran totes les carpetes en que el seu nom comenci per un punt.</para>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-pop3">
|
|
|
<title
|
|
|
>Opcions tan sols de rellevància per a <acronym
|
|
|
>POP3</acronym
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Seleccioneu <guilabel
|
|
|
>Deixa els missatges recuperats al servidor</guilabel
|
|
|
> si desitgeu deixar-los al servidor després de descarregar-los.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Seleccioneu <guilabel
|
|
|
>Excloure de "Comprova el correu"</guilabel
|
|
|
> si no desitgeu que es comprovi el correu d'aquest compte en usar <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Fitxer</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Comprova el correu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Encara podreu comprovar si hi ha missatges amb <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Fitxer</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Comprova el correu en</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Seleccioneu <guilabel
|
|
|
>Habilita l'interval de comprovació del correu</guilabel
|
|
|
> si desitgeu que el &kmail; comprovi els nous missatges automàticament. L'interval pot especificar-se a la caixa de a sota <guilabel
|
|
|
>Interval de comprovació</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>entrada</guilabel
|
|
|
> és la carpeta per omissió a on es deixaran els missatges. Si per algun motiu desitgeu canviar-la, podeu fer-ho amb <guilabel
|
|
|
>Carpeta de destí</guilabel
|
|
|
>. Però probablement el que desitgeu és un <link linkend="filters"
|
|
|
>filtre</link
|
|
|
>, el qual no té res a veure amb aquesta opció.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Amb <guilabel
|
|
|
>Precomandament</guilabel
|
|
|
> podreu especificar qualsevol programa que el &kmail; tingui que executar just després de descarregar el correu. Si us plau, especifiqueu la ruta completa (no useu <quote
|
|
|
>~</quote
|
|
|
>) i tingueu present que el &kmail; no continuarà a menys que el programa finalitzi.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>A la pestanya <guilabel
|
|
|
>Extres</guilabel
|
|
|
> podreu seleccionar <guilabel
|
|
|
>Usa el paral·lelisme per a una descàrrega de correu més ràpida</guilabel
|
|
|
>, si això està suportat pel servidor. Haureu d'usar-lo amb cura per assegurar-vos de que funciona.</para>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-imap-pop3">
|
|
|
<title
|
|
|
>Opcions per a <acronym
|
|
|
>IMAP</acronym
|
|
|
> i <acronym
|
|
|
>POP3</acronym
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<!-- TODO: move all this, this isn't important for beginners?! -->
|
|
|
<para
|
|
|
>Si seleccioneu <guilabel
|
|
|
>Desa la contrasenya POP en el fitxer de configuració</guilabel
|
|
|
> o <guilabel
|
|
|
>Desa la contrasenya IMAP en el fitxer de configuració</guilabel
|
|
|
>, el &kmail; recordarà la vostra contrasenya de manera que no us caldrà teclejar-la cada vegada que engegueu el &kmail; i descarregueu el correu nou.</para>
|
|
|
|
|
|
<warning
|
|
|
><para
|
|
|
>Si seleccioneu aquesta opció, tingueu present que el &kmail; realment no xifrarà la vostra contrasenya, així que si algú disposa d'accés als vostres fitxers de configuració (&pex;, els administradors del sistema) la podrien aconseguir amb facilitat.</para
|
|
|
></warning>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>El &kmail; suporta el xifratge mitjançant <guilabel
|
|
|
>SSL</guilabel
|
|
|
> i <guilabel
|
|
|
>TLS</guilabel
|
|
|
> (el <guilabel
|
|
|
>TLS</guilabel
|
|
|
> hauria de ser el preferit si està disponible).</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Per a POP3 el &kmail; suporta:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Autenticació <guilabel
|
|
|
>Text en clar</guilabel
|
|
|
>, </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>PLAIN</guilabel
|
|
|
>, </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>LOGIN</guilabel
|
|
|
>, </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>CRAM-MD5</guilabel
|
|
|
> (recomanat si <guilabel
|
|
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
|
|
> no està disponible),</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
|
|
> (recomanat) i</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>APOP</guilabel
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
|
|
>,<guilabel
|
|
|
>CRAM-MD5</guilabel
|
|
|
> i <guilabel
|
|
|
>APOP</guilabel
|
|
|
> són intrínsecament segurs, les altres opcions tan sols són segures quan s'estan usant conjuntament amb <guilabel
|
|
|
>SSL</guilabel
|
|
|
> o <guilabel
|
|
|
>TLS</guilabel
|
|
|
>. Tan sols hauríeu d'usar <guilabel
|
|
|
>Text en clar</guilabel
|
|
|
> si el vostre servidor no suporta cap altre mètode d'autenticació. Addicionalment, <acronym
|
|
|
>IMAP</acronym
|
|
|
> suporta <guilabel
|
|
|
>anònim</guilabel
|
|
|
>, però no <guilabel
|
|
|
>APOP</guilabel
|
|
|
>. Per últim, usar el botó <guibutton
|
|
|
>Comprova què és el que suporta el servidor</guibutton
|
|
|
> en la pestanya <guilabel
|
|
|
>Extres</guilabel
|
|
|
> per a seleccionar automàticament l'arranjament més segur suportat pel vostre servidor.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ara ja està llest per a enviar i rebre correu. Pels comptes <acronym
|
|
|
>IMAP</acronym
|
|
|
>, just després d'obrir les carpetes a l'arbre de carpetes de la finestra principal del &kmail;, aquest es connectarà al vostre servidor i mostrarà els missatges que hi trobi. Per a POP3 useu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Fitxer</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Comprova el correu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="testing-your-setup">
|
|
|
<title
|
|
|
>Comprovar la configuració</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Primerament, hauríeu d'enviar-vos un correu a vosaltres mateixos per a comprovar la vostra configuració. Per a enviar un missatge, premeu <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, seleccioneu la icona <guiicon
|
|
|
>Missatge nou</guiicon
|
|
|
> o seleccioneu l'ítem del menú <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Missatge</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Missatge nou...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Apareixerà la <link linkend="the-composer-window"
|
|
|
>finestra de l'editor</link
|
|
|
>. Ompliu el camp <guilabel
|
|
|
>A:</guilabel
|
|
|
> amb la vostra adreça de correu electrònic i escriviu qualsevol cosa al camp <guilabel
|
|
|
>Assumpte:</guilabel
|
|
|
>. Envieu el missatge seleccionant <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Missatge</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Envia</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Per a comprovar el vostre correu, seleccioneu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Fitxer</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Comprova el correu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Al racó inferior dret de la finestra principal hi haurà una barra de progrés indicant quants missatges hi ha per a descarregar. Si rebeu el missatge que acabeu d'enviar: Felicitats! Si no es així i rebeu qualsevol missatge d'error mentre esteu comprovant la vostra configuració, assegureu-vos de que la vostra connexió a xarxa és funcional i torneu a comprovar les vostres opcions en <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Configura &kmail;</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|