You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kprinter.po

142 lines
3.5 KiB

# translation of kprinter.po to Bosanski
# translation of kprinter.po to Bosnian
# Bosnian translation of kprinter
# Copyright (C) 2002,2004, 2005. Free Software Foundation, Inc.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Napravi internu kopiju datoteka za štampanje"
#: main.cpp:31
msgid "Printer/destination to print on"
msgstr "Štampač/odredište štampe"
#: main.cpp:33
msgid "Title/Name for the print job"
msgstr "Naslov/Ime zadatka štampe"
#: main.cpp:35
msgid "Number of copies"
msgstr "Broj kopija"
#: main.cpp:36
msgid "Printer option"
msgstr "Opcije štampača"
#: main.cpp:37
msgid "Job output mode (gui, console, none)"
msgstr "Način izlaza zadatka (gui, konzola, ništa)"
#: main.cpp:38
msgid "Print system to use (lpd, cups)"
msgstr "Sistem štampe za koristiti (lpd, cups)"
#: main.cpp:39
msgid "Allow printing from STDIN"
msgstr "Dozvoli štampanje sa STDIN"
#: main.cpp:40
msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
msgstr "Nemoj prikazivati dijalog štampe (štampaj odmah)"
#: main.cpp:41
msgid "Files to load"
msgstr "Datoteke za učitati"
#: main.cpp:47
msgid "KPrinter"
msgstr "KPrinter"
#: main.cpp:47
msgid "A printer tool for KDE"
msgstr "Alat za štampu za KDE"
#: printwrapper.cpp:61
msgid "Print Information"
msgstr "Štampaj informacije"
#: printwrapper.cpp:62
msgid "Print Warning"
msgstr "Štampaj upozorenje"
#: printwrapper.cpp:63
msgid "Print Error"
msgstr "Štampaj grešku"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print info"
msgstr "Štampaj info"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print warning"
msgstr "Štampaj upozorenje"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print error"
msgstr "Štampaj grešku"
#: printwrapper.cpp:190
msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled."
msgstr ""
"Datoteka je zadata na komandnoj liniji. Štampanje sa STDINa će biti isključeno."
#: printwrapper.cpp:196
msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
"'--stdin' flag."
msgstr ""
"Prilikom korištenja '--nodialog' morate navesti barem jednu datoteku za štampu "
"ili koristiti flag '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
msgstr "Nisam pronašao navedeni štampač ili podrazumjevani štampač."
#: printwrapper.cpp:247
msgid "Operation aborted."
msgstr "Operacija prekinuta."
#: printwrapper.cpp:276
msgid "Unable to construct the print dialog."
msgstr "Ne mogu napraviti dijalog za štampu."
#: printwrapper.cpp:317
msgid "Multiple files (%1)"
msgstr "Višestruke datoteke (%1)"
#: printwrapper.cpp:324
msgid "Nothing to print."
msgstr "Nema ništa za štampanje."
#: printwrapper.cpp:349
msgid "Unable to open temporary file."
msgstr "Ne mogu otvoriti privremenu datoteku."
#: printwrapper.cpp:364
msgid "Stdin is empty, no job sent."
msgstr "Stdin je prazan, zadatak nije poslan."
#: printwrapper.cpp:376
#, c-format
msgid "Unable to copy file %1."
msgstr "Ne mogu kopirati datoteku %1."
#: printwrapper.cpp:393
msgid "Error while printing files"
msgstr "Greška prilikom štampanja datoteka"