You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdebase/extensionproxy.po

57 lines
1.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of extensionproxy.po to
# translation of extensionproxy.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-11 20:23+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Το αρχείο desktop της επέκτασης"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Το αρχείο ρύθμισης που θα χρησιμοποιηθεί"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "DCOP callback ταυτότητα του υποδοχέα επέκτασης"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής επέκτασης πίνακα"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής επέκτασης πίνακα"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Δεν καθορίστηκε αρχείο desktop"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org"