You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po

79 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of tdefile_lnk.po to Macedonian
#
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lnkforward.cpp:37
msgid "lnkforward"
msgstr "lnkforward"
#: lnkforward.cpp:39
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr "Алатка на TDE за отворање URL дадени во Windows .lnk-датотека"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr ""
"Мапира Windows-уред на локална точка за монтирање, на пример „C=/mnt/"
"windows“\n"
"Оваа опција може да се зададе повеќе пати"
#: lnkforward.cpp:47
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr "Windows .lnk-датотека за отворање"
#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Информација за Windows Link-датотека"
#: tdefile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Големина на целта"
#: tdefile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Локација"
#: tdefile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "Покажува на"
#: tdefile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: tdefile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "на Windows-дискот: %1"
#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "на мрежна папка"