You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lv/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po

95 lines
2.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-16 22:36EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: tdepartsaver.cpp:62
#, fuzzy
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "KPart Ekrānaglabātājs"
#: tdepartsaver.cpp:124
#, fuzzy
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "Ekrāna glabātājs pašlaik nav konfigurēts"
#: tdepartsaver.cpp:258
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "Visi jūsu faili netiek uzturēti"
#: tdepartsaver.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Select Media Files"
msgstr "Izvēlēties mēdiju failus"
#. i18n: file configwidget.ui line 17
#: rc.cpp:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Media Screen Saver"
msgstr "Mēdiju Ekrānaglabātājs."
#. i18n: file configwidget.ui line 73
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Down"
msgstr "&Lejup"
#. i18n: file configwidget.ui line 84
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "&Uz augšu"
#. i18n: file configwidget.ui line 92
#: rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Pievienot"
#. i18n: file configwidget.ui line 126
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
#. i18n: file configwidget.ui line 143
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Only show one randomly chosen medium"
msgstr "Rādīt tiaki vienu brīvi izvēlētu mēdiju"
#. i18n: file configwidget.ui line 168
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Switch to another medium after a delay"
msgstr "Pārslēgties uz citu mēdiju pēc aiztures"
#. i18n: file configwidget.ui line 193
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Aizture:"
#. i18n: file configwidget.ui line 212
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Choose next medium randomly"
msgstr "Brīvi izvēlēties nākošo mēdiju"
#. i18n: file configwidget.ui line 223
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "sekundes"