You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
61 lines
1.6 KiB
61 lines
1.6 KiB
# translation of tdestyle_phase_config.po to Italian
|
|
#
|
|
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2005.
|
|
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 14:10+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
#. i18n: file styledialog.ui line 16
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Style Dialog"
|
|
msgstr "Finestra di stile"
|
|
|
|
#. i18n: file styledialog.ui line 33
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Style Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni dello stile"
|
|
|
|
#. i18n: file styledialog.ui line 44
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Use &gradients"
|
|
msgstr "Utilizza le s&fumature"
|
|
|
|
#. i18n: file styledialog.ui line 47
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
|
|
"texture"
|
|
msgstr ""
|
|
"Questa opzione disegnerà pulsanti e diversi altri elementi utilizzando una "
|
|
"texture sfumata"
|
|
|
|
#. i18n: file styledialog.ui line 55
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Highlight on &mouse hover"
|
|
msgstr "Evidenzia al passaggio del &mouse"
|
|
|
|
#. i18n: file styledialog.ui line 58
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
|
|
"cursor is over them"
|
|
msgstr ""
|
|
"Questa opzione evidenzierà i pulsanti e diversi altri elementi al passaggio del "
|
|
"mouse"
|