You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeabc_slox.po

179 lines
4.6 KiB

# translation of tdeabc_slox.po to Greek
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sng@hellug.gr"
#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53
msgid "OpenXchange Server"
msgstr ""
#: kcalresourceslox.cpp:180
msgid "Non-http protocol: '%1'"
msgstr "Μη http πρωτόκολλο: '%1'"
#: kcalresourceslox.cpp:235
msgid "Downloading events"
msgstr "Λήψη γεγονότων"
#: kcalresourceslox.cpp:280
msgid "Downloading to-dos"
msgstr "Λήψη προς υλοποίηση εργασιών"
#: kcalresourceslox.cpp:389
msgid "Uploading incidence"
msgstr "Αποστολή περιστατικού"
#: kcalresourceslox.cpp:1228
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#: kcalresourceslox.cpp:1229
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
#: kcalresourceslox.cpp:1230
msgid "Deleted"
msgstr "Ανιχνεύθηκε"
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49
msgid "Download from:"
msgstr "Λήψη από:"
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53
msgid "User:"
msgstr "Χρήστης:"
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:25 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Only load data since last sync"
msgstr "Φόρτωση δεδομένων μετά τον τελευταίο συγχρονισμό"
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73
msgid "Calendar Folder..."
msgstr "Φάκελος ημερολογίου..."
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77
msgid "Task Folder..."
msgstr "Φάκελος εργασίας..."
#: sloxfolder.cpp:45
msgid "Global Addressbook"
msgstr "Καθολικό βιβλίο διευθύνσεων"
#: sloxfolder.cpp:47
msgid "Internal Addressbook"
msgstr "Εσωτερικό βιβλίο διευθύνσεων"
#: sloxfolderdialog.cpp:29
msgid "Select Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου"
#: sloxfolderdialog.cpp:36
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
#: sloxfolderdialog.cpp:37 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Folder ID"
msgstr "Αναγνωριστικό φακέλου"
#: sloxfoldermanager.cpp:161
msgid "Private Folder"
msgstr "Προσωπικός φάκελος"
#: sloxfoldermanager.cpp:163
msgid "Public Folder"
msgstr "Δημόσιος φάκελος"
#: sloxfoldermanager.cpp:165
msgid "Shared Folder"
msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος"
#: sloxfoldermanager.cpp:167
msgid "System Folder"
msgstr "Φάκελος συστήματος"
#: tdeabcresourceslox.cpp:216
msgid "Downloading contacts"
msgstr "Λήψη επαφών"
#: tdeabcresourceslox.cpp:529
msgid "Uploading contacts"
msgstr "Λήψη επαφών"
#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70
msgid "Select Folder..."
msgstr "Επιλογή φακέλου..."
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:10 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "Base Url"
msgstr "Βασική Url"
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:13 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:16 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:16
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Last Event Sync"
msgstr "Τελευταίος συγχρονισμός Γεγονότων"
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Last To-do Sync"
msgstr "Τελευταίος συγχρονισμός Προς υλοποίηση εργασιών"
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "Calendar Folder"
msgstr "Φάκελος ημερολογίου"
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Task Folder"
msgstr "Φάκελος εργασίας"
#: tderesources_tdeabc_slox.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "Last Sync"
msgstr "Τελευταίος συγχρονισμός"