Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/3c9f3b6c87d0b4016803c0588d5ede1f1544c2ea/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po

129 lines
2.8 KiB

# translation of alsaplayerui.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 21:01+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "ਅਲੀਸਾਪਲੇਅਰ"
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "ਅਲੀਸਾਪਲੇਅਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "ਗੀਤ ਮੁਖੜਾ ਘੁੰਮਾਉ"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "ਨੋਆਪਲੇਅਰ"
#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "ਗਤੀ:"
#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "ਕੋਈ ਸਮਾਂ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ"
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "ਕੋਈ ਸਟੀਰਮ"
#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "ਆਵਾਜ਼:"
#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਗੀਤ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "ਚਲਾਓ"
#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "ਅਗਲੇ ਗੀਤ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ"
#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "ਅੱਗੇ, ਸਧਾਰਨ ਗਤੀ"
#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਗਤੀ ਅਤੇ ਦਿਸ਼ਾ"
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "ਸੰਤੁਲਨ"
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "ਆਵਾਜ਼"