You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_png.po

129 lines
2.5 KiB

# translation of tdefile_png.po to Deutsch
# Übersetzung von tdefile_png.po ins Deutsche
# Copyright (C)
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_png/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Erstellungszeit"
#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Haftungsausschluss"
#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Graustufen/Alpha"
#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alpha"
#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Huffman (Deflate)"
#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Keiner"
#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"
#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"
#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit-Tiefe"
#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Interlace-Modus"