You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
79 lines
2.0 KiB
79 lines
2.0 KiB
# tradução de mediaapplet.po para Brazilian portuguese
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 17:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "lisiane@kdemail.net"
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:93
|
|
msgid "Media Applet"
|
|
msgstr "Mini-aplicativo de Mídia"
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:95
|
|
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
|
|
msgstr "Mini-aplicativo para o protocolo \"media:/\""
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:100
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Mantenedor"
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:105
|
|
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
|
|
msgstr "Bom mentor, paciente e ajuda bastante. Obrigado por tudo!"
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Mídia"
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:433
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
msgstr "&Configurar..."
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:61
|
|
msgid "Media Applet Preferences"
|
|
msgstr "Configurações do Mini-aplicativo de Mídia"
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:65
|
|
msgid "Medium Types"
|
|
msgstr "Tipos de Mídia"
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:69
|
|
msgid "Types to Display"
|
|
msgstr "Tipos a serem exibidos"
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:70
|
|
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
|
|
msgstr ""
|
|
"Desmarque os tipos de mídia que você não deseja ver neste mini-aplicativo"
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:78
|
|
msgid "Media to Display"
|
|
msgstr "Mídia a ser exibida"
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:79
|
|
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
|
|
msgstr "Desmarque a mídia que você não deseja ver neste mini-aplicativo"
|
|
|
|
#~ msgid "Services"
|
|
#~ msgstr "Serviços"
|