You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/mediacontrol.po

215 lines
6.0 KiB

# translation of mediacontrol.po to
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-06 21:04-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "உங்கள் பெயர்கள்"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "உங்களுடைய மின்னஞ்சல்கள்"
#: kscdInterface.cpp:259
msgid ""
"_: artist - trackname\n"
"%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
#: kscdInterface.cpp:273
msgid ""
"_: (album) - trackname\n"
"(%1) - %2"
msgstr "(%1) - %2"
#: kscdInterface.cpp:280
msgid ""
"_: artistname (albumname)\n"
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: kscdInterface.cpp:284
msgid ""
"_: artistname (albumname) - trackname\n"
"%1 (%2) - %3"
msgstr "%1 (%2) - %3"
#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
msgid "MediaControl"
msgstr "ஊடகக் கட்டுப்பாடு"
#: mediacontrol.cpp:101
msgid "A small control-applet for various media players"
msgstr "பலவித ஊடக இயக்கிகளுக்கான ஒரு சிறிய கட்டுப்பாட்டு குறுநிரல்"
#: mediacontrol.cpp:116
msgid "Main Developer"
msgstr "முக்கிய மேம்பாட்டாளர்"
#: mediacontrol.cpp:118
msgid "Initial About-Dialog"
msgstr "முதல் உரையாடல் பற்றி"
#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
msgid "Button-Pixmaps"
msgstr "பட்டன்-பிக்ஸ்வரைபடங்கள்"
#: mediacontrol.cpp:125
msgid "Fix for Noatun-Support"
msgstr "நோடன்-ஆதரவுக்குப் பொருத்து"
#: mediacontrol.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Fix for Vertical Slider"
msgstr "செங்குத்து காட்சிவில்லைக்குப் பொருத்து"
#: mediacontrol.cpp:129
msgid "Volume Control Implementation"
msgstr "ஒலிவிகித கட்டுப்பாட்டு அமலாக்கம்"
#: mediacontrol.cpp:131
msgid "Fix for JuK-Support"
msgstr "JuK-ஆதரவுக்குப் பொருத்து"
#: mediacontrol.cpp:133
msgid "mpd-Support"
msgstr ""
#: mediacontrol.cpp:156
msgid "Configure MediaControl..."
msgstr "ஊடக கட்டுப்பாட்டை வடிவமை..."
#: mediacontrol.cpp:158
msgid "About MediaControl"
msgstr "ஊடக கட்டுப்பாடு பற்றி"
#: mediacontrol.cpp:215
msgid "Start the player"
msgstr "பாடலை துவக்கு"
#: mediacontrol.cpp:426
msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
msgstr "%1 தலைப்பை உள்ளிடுவதில் பிரச்சனை. வேறு தலைப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: mpdInterface.cpp:140
msgid ""
"Connection refused to %1:%2.\n"
"Is mpd running?"
msgstr ""
#: mpdInterface.cpp:143
msgid "Host '%1' not found."
msgstr ""
#: mpdInterface.cpp:146
msgid "Error reading socket."
msgstr ""
#: mpdInterface.cpp:149
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
#, fuzzy
msgid "MediaControl MPD Error"
msgstr "ஊடகக் கட்டுப்பாடு"
#: mpdInterface.cpp:155
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: mpdInterface.cpp:562
#, c-format
msgid "No tags: %1"
msgstr ""
#: playerInterface.cpp:32
msgid "Could not start media player."
msgstr "Could not start media player."
#: mediacontrolconfigwidget.ui:46
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&பொதுவான"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Media-Player"
msgstr "ஊடக இயக்கி"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
msgstr "இந்த பட்டியலிலிருந்து நீங்கள் பயன்படுத்துகின்ற ஊடக இயக்கியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். "
#: mediacontrolconfigwidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "&Wheel scroll seconds:"
msgstr "&சக்கரம் உருளும் வினாடிகள்:"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:97
#, no-c-format
msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
msgstr "நடப்பு கோப்பில் உள்ள சுட்டி சக்கரம் எத்தனை வரிகளை உருளும் என்று அமைக்கும்."
#: mediacontrolconfigwidget.ui:109
#, no-c-format
msgid "&Themes"
msgstr "&தலைப்புகள்"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Use themes"
msgstr "&தலைப்புகளை பயன்படுத்து"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:171
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "முன்பார்வை"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:178
#, no-c-format
msgid "Shows you how the selected theme will look"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைப்பு தோன்றும் விதத்தை காட்டுகிறது"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "<"
msgstr "<"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:243 mediacontrolconfigwidget.ui:327
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:271
#, no-c-format
msgid "o"
msgstr "o"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:299
#, no-c-format
msgid "O"
msgstr "O"