You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1302 lines
37 KiB
1302 lines
37 KiB
<!-- <?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> -->
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title>Guida ai comandi</title>
|
|
|
|
<para>Le seguenti associazioni di tasti assumono che non hai modificato le impostazioni predefinite.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-mainwindow">
|
|
<title>La finestra principale di &knode;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva come...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Salva l'articolo selezionato in un file.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Stampa l'articolo selezionato.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Spedisci messaggi in attesa</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Vengono spediti i messaggi nella cartella <guilabel>Posta in uscita</guilabel>.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Disconnetti</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Interrompe la connessione corrente ad un newsserver.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Esce da &knode;.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Copia il testo selezionato negli appunti.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Seleziona tutto</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Seleziona l'intero articolo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>F4</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Cerca articoli...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre la finestra <guilabel>Cerca articoli</guilabel> per cercare nel gruppo attivo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova nell'articolo...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Da scrivere </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Scarica l'articolo con ID...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Scarica l'articolo con uno specifico ID.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Visualizza</guimenu></title>
|
|
|
|
<!--Headers and Attachments missing-->
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi conversazioni</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Quando attivato, &knode; mostra le discussioni in una vista ad albero.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Espandi tutte le conversazioni</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Quando attivato, &knode; mostra le conversazioni complete; funziona solo quando è attivo <guilabel>Mostra conversazioni</guilabel>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Riduci tutte le conversazioni</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Quando attivato, &knode; non mostra le conversazioni; funziona solo quando è attivo <guilabel>Mostra conversazioni</guilabel>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>T</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mantieni conversazioni annidate</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Commuta tra il mostrare ed il ridurre la conversazione selezionata.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Filtro</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Ti permette di scegliere un filtro per la vista articoli.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Ordina</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Ti permette di ordinare la vista articoli.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Aggiorna lista</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Aggiorna la vista articoli</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<!--varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guimenu>View</guimenu>
|
|
<guimenuitem>Show all headers</guimenuitem>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>
|
|
When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry-->
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Unscramble (ROT 13)</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Quando si attiva questa impostazione, &knode; mostra tutti i caratteri dell'articolo completo rotati di 13 caratteri.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Verifica firma PGP</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Verifica la firma PGP dell'articolo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>V</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra sorgente</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Il codice sorgente dell'articolo attivo viene aperto in una nuova finestra.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>X</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Usa tipo di carattere a spaziatura fissa</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Attiva il tipo di carattere a spaziatura fissa configurato per il visualizzatore.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<!--Fancy Formatting Y is missing-->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Insieme di caratteri</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Qui puoi configurare l'insieme di caratteri da utilizzare per gli articoli.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Vai</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Articolo precedente</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Salta all'articolo precedente nella vista articoli.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut> <guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Articolo successivo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Salta all'articolo successivo nella vista articoli.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;&Shift;<keycap>Spazio</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Articolo successivo non letto</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Salta al successivo articolo non letto, ed al primo articolo non letto del gruppo di discussione successivo se necessario.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Spazio</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Conversazione successiva non letta</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Salta alla conversazione successiva non letta, ed alla conversazione successiva non letta nel gruppo di discussione successivo se necessario.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut> <guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Gruppo precedente</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Salta al gruppo precedente nella vista cartelle</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut> <guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Gruppo successivo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Salta al gruppo successivo nella vista cartelle</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Account</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Account</guimenu> <guimenuitem>Scarica nuovi articoli in tutti i gruppi</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Si connette con l'account attivo e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Account</guimenu> <guimenuitem>Scarica nuovi articoli in tutti gli account</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Si connette con tutti gli account e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Account</guimenu> <guimenuitem>Effettua iscrizione ai gruppi...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre la finestra di dialogo per l'iscrizione ai gruppi di discussione per l'account attivo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Account</guimenu> <guimenuitem>Effettua scadenza di tutti i gruppi</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Qui puoi effettuare la scadenza di tutti i gruppi di un account manualmente.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Account</guimenu> <guimenuitem>Proprietà account</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre la finestra delle proprietà per l'account attivo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Account</guimenu> <guimenuitem>Elimina account</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Elimina l'account attivo e tutti i gruppi di discussione ai quali ci si è iscritti, all'interno.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Gruppo</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Gruppo</guimenu> <guimenuitem>Scarica nuovi articoli</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Si connette con l'account attivo e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Gruppo</guimenu> <guimenuitem>Effettua scadenza articoli di questo gruppo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Controlla se ci sono articoli vecchi, e se sì, li cancella.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Gruppi</guimenu> <guimenuitem>Riorganizza gruppo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Ricostruisce la vista articoli usando gli ordinamenti configurati.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Gruppo</guimenu> <guimenuitem>Segna tutti gli articoli come letti</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Imposta lo stato di tutti gli articoli nel gruppo di discussione attivo come letto.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Gruppo</guimenu> <guimenuitem>Segna tutti gli articoli come non letti</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Imposta lo stato di tutti gli articoli nel gruppo di discussione attivo come non letti.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Gruppo</guimenu> <guimenuitem>Segna l'ultimo come non letto</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Da scrivere.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Gruppo</guimenu> <guimenuitem>Proprietà gruppo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre la finestra di dialogo delle proprietà del gruppo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Gruppo</guimenu> <guimenuitem>Cancella iscrizione al gruppo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Cancella l'iscrizione al gruppo di discussione attivo</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Cartelle</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Nuova cartella</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Creare una nuova cartella principale.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Nuova sottocartella</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Crea una nuova sottocartella.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Rinomina cartella</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Qui puoi rinominare la cartella attiva.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Importa cartella MBox...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Con questa funzione è possibile importare una cartella MBox nella cartella attiva.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Esporta come cartella MBox...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Con questa funzione puoi esportare la cartella attiva come una cartella MBox.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Compatta cartella</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Rimuove tutti gli articoli eliminati dalla cartella attiva.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Compatta tutte le cartelle</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Rimuove tutti gli articoli eliminati da ogni cartella.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Svuota cartella</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Elimina tutti gli articoli dalla cartella attiva.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Cartelle</guimenu> <guimenuitem>Elimina cartella</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Elimina la cartella attiva.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Articolo</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Invia al gruppo...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre il compositore con le impostazioni per la scrittura di nuovi articoli associate al gruppo di discussione attivo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>R</keycap></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem> Risposta sul gruppo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre il compositore per la scrittura di una risposta con il contenuto dell'articolo attivo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>A</keycap></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Rispondi via posta elettronica...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre il compositore per la scrittura di un messaggio di posta elettronica all'autore dell'articolo attivo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Invia via posta elettronica...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre il compositore per l'invio dell'articolo attivo come messaggio di posta elettronica.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>D</keycap></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guisubmenu>Segna come letto</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Imposta lo stato dell'articolo attivo come <quote>letto</quote> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>U</keycap></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guisubmenu>Segna come non letto</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Imposta lo stato dell'articolo attivo come <quote>non letto</quote> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guisubmenu>Segna conversazione come letta</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Imposta lo stato della conversazione attiva come <quote>letto</quote> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guisubmenu>Segna conversazione come non letta</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Imposta lo stato della conversazione attiva come <quote>non letto</quote> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Cancella articolo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Genera un messaggio che cancella l'articolo attivo da Usenet; puoi utilizzare questa funzione solo con i tuoi articoli (quelli scritti da te).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Rimpiazza articolo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre il compositore con il contenuto dell'articolo attivo; quando questo articolo verrà inviato sovrascriverà quello originale. Puoi usare questa funzione solo con i tuoi articoli (quelli scritti da te).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>O</keycap></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Apri in una nuova finestra</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>L'articolo attivo viene aperto in una nuova finestra.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>E</keycap></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Modifica articolo...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action> Apre il compositore per la modifica dell'articolo attivo;</action> puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel>Posta in uscita</guilabel> e <guilabel>Bozze</guilabel>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>Canc</keycap></shortcut> <guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Elimina articolo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action> Elimina l'articolo attivo.</action> Puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel>Posta in uscita</guilabel> e <guilabel>Bozze</guilabel>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Articolo</guimenu> <guimenuitem>Spedisci ora</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action> Spedisce l'articolo attivo.</action> Puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel>Posta in uscita</guilabel> e <guilabel>Bozze</guilabel>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Punteggio</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Punteggio</guimenu> <guimenuitem>Modifica regole punteggio...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Verrà aperta la finestra di dialogo per la modifica delle regole per il punteggio.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Punteggio</guimenu> <guimenuitem>Ricalcola punteggi</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>I punteggi verranno azzerati e ricalcolati.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Punteggio</guimenu> <guimenuitem>Punteggio minore per l'autore...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Crea una regola per abbassare il punteggio di tutti gli articoli inviati dall'autore dell'articolo attivo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Punteggio</guimenu> <guimenuitem>Aumenta punteggio per l'autore...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Crea una regola per aumentare il punteggio di tutti gli articoli inviati dall'autore dell'articolo attivo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>W</keycap></shortcut><guimenu>Punteggio</guimenu> <guimenuitem>Sorveglia conversazione</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Imposta il punteggio di questa conversazione a quello configurato per le conversazioni sorvegliate (standard = 100).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>I</keycap></shortcut> <guimenu>Punteggio</guimenu> <guimenuitem>Ignora conversazione</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Imposta il punteggio di questa conversazione a quello configurato per le conversazioni ignorate (standard = -100).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi barra degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Questa impostazione commuta la visibilità della barra degli strumenti (visibile/nascosta).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Questa impostazione commuta la visibilità della barra di stato (visibile/nascosta).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi visualizzazione gruppo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Questa impostazione commuta la visibilità della lista dei gruppi (visibile/nascosta).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi visualizzazione intestazione</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Questa impostazione commuta la visibilità della visualizzazione dell'intestazione (visibile/nascosta).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra visualizzatore articolo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Questa impostazione commuta la visibilità dell'articolo (visibile/nascosto).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle associazioni dei tasti.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle barre degli strumenti.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura &knode;...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre una finestra di dialogo per la configurazione di &knode;.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-editorwindow">
|
|
<title>I menu del compositore.</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Invio</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Spedisci ora</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Spedisce l'articolo corrente immediatamente.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Spedisci più tardi</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Memorizza l'articolo corrente nella <guilabel>Posta in uscita</guilabel> per essere spedito successivamente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva come bozza</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Salva l'articolo corrente nella cartella <guilabel> Bozze</guilabel> in modo tale da poter completare le modifiche in seguito.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Elimina l'articolo corrente, chiudendo l'editor.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Chiude la finestra dell'editor</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Annulla</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Annulla l'ultima modifica.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Shift</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Rifai</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ripete l'ultima azione annullata attraverso la voce del menu <guimenuitem> Annulla</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Taglia il testo selezionato e lo sposta negli appunti, cancellandolo dalla finestra dell'editor.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Copia il testo selezionato negli appunti.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Incolla il contenuto corrente degli appunti nella finestra dell'editor.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla come citazione</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action> Incolla il contenuto corrente degli appunti nella finestra dell'editor con un carattere di citazione </action> (<quote>></quote>) all'inizio di ogni riga. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Seleziona tutto</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Seleziona tutto il testo nella finestra dell'editor.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre la finestra di dialogo Trova.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Sostituisci...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre la finestra di dialogo Sostituisci.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Allega</guimenu></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Allega</guimenu> <guimenuitem>Inserisci firma</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Inserisce la tua firma alla fine dell'articolo che stai modificando.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Allega</guimenu> <guimenuitem>Inserisci file...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Inserisce i contenuti di un file nella finestra dell'editor.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Allega</guimenu> <guimenuitem>Inserisci file (nel riquadro)...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Inserisce i contenuti di un file nella finestra dell'editor e mette un riquadro attorno ad esso.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Allega</guimenu> <guimenuitem>Allega file...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Inserisce un file come allegato.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Opzioni</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Opzioni</guimenu> <guimenuitem>Spedisci articolo sul gruppo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Se il messaggio deve essere spedito come articolo o meno.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Opzioni</guimenu> <guimenuitem>Spedisci messaggio di posta elettronica</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Se il messaggio deve essere spedito come messaggio di posta elettronica o meno; se configurato, verrà attivato un editor esterno.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Opzioni</guimenu> <guimenuitem>Imposta insieme di caratteri</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Qui puoi configurare l'insieme di caratteri da usare con questo articolo; normalmente si usa us-ascii nelle zone in cui si parla inglese.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Opzioni</guimenu> <guimenuitem>A capo automatico</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Commuta l'a capo automatico nell'editor (attivo/inattivo).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Strumenti</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Aggiungi caratteri di citazione</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Inserisce dei caratteri <quote>></quote> davanti alle righe segnate. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi caratteri di citazione</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Rimuove i caratteri di citazione all'inizio delle righe segnate.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Aggiungi riquadro</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Inserisce le righe segnate in un riquadro ASCII.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi riquadro</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Rimuove il riquadro ASCII attorno all'area segnata.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Firma articolo con PGP</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Firma l'articolo con PGP.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Riprendi testo originale (senza a capo automatico)</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Ricostruisce il messaggio originale quando si risponde ad un articolo.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Scramble (Rot-13)</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Cifra il testo segnato ruotando ogni carattere di 13 caratteri dell'alfabeto.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Avvia editor esterno</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Avvia l'editor esterno (se ne è stato configurato uno) con i contenuti correnti della finestra dell'editor.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Ortografia...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre una finestra di dialogo per il controllo dell'ortografia.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra barra degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Commuta la visibilità della barra degli strumenti (visibile/nascosta).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra la barra di stato</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Commuta la visibilità della barra di stato (visibile/nascosta).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle associazioni dei tasti.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle barre degli strumenti.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura KNode...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Apre la finestra delle preferenze di &knode;.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|