You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
361 lines
7.6 KiB
361 lines
7.6 KiB
<chapter id="usenet">
|
|
<!-- Uncomment the <*info
|
|
> below and add your name to be -->
|
|
<!-- credited for writing this section. -->
|
|
|
|
<!--
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname
|
|
>Your First Name here</firstname>
|
|
<surname
|
|
>Your Surname here </surname>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
-->
|
|
|
|
<title
|
|
>Usenet Nieuws</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usenet nieuwsgroepen zijn forums waar u berichten plaatsen om over diverse onderwerpen te discussiëren: bijna alle onderwerpen die u interesseeren (en veel waar u misschien liever niets van wilt weten!) kunt u hier vinden. Hoewel usenet minder populair is dan het ooit was, door het toenemende gebruik van web-forums, &etc;, is het nog steeds een nuttig hulpmiddel. &kde; biedt een handige usenet nieuwslezer: &knode;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>U kunt &knode; in het <guimenu
|
|
>K</guimenu
|
|
>-menu vinden bij <guisubmenu
|
|
>Internet</guisubmenu
|
|
>: kies <guimenuitem
|
|
>KNode (Nieuwslezer)</guimenuitem
|
|
> om het programma te starten.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Het hoofdvenstee van &knode; ziet er bij de eerste keer opstarten uit zoals hieronder te zien is; het dialoogvenster "Instellingen" wordt automatisch geopend.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>&knode; instellen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="knode-start.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>&knode; bij de eerste keer opstarten</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para
|
|
>&knode; bij de eerste keer opstarten</para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-your-identity"
|
|
>
|
|
<title
|
|
>Persoonlijke instellingen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Op het eerste tabblad van het dialoogvenster kunt u persoonlijke instellingen maken: </para>
|
|
<screenshot
|
|
>
|
|
<screeninfo
|
|
>Dialoogvenster om persoonlijke informatie in te voeren.</screeninfo
|
|
>
|
|
<mediaobject
|
|
>
|
|
<imageobject
|
|
>
|
|
<imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
>
|
|
<textobject
|
|
>
|
|
<phrase
|
|
>Persoonlijke informatie invoeren</phrase
|
|
>
|
|
</textobject
|
|
>
|
|
<caption
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Persoonlijke informatie invoeren</para
|
|
></caption
|
|
>
|
|
</mediaobject
|
|
>
|
|
</screenshot
|
|
>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<guilabel
|
|
>Naam</guilabel
|
|
></term
|
|
>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>In het tekstvak <guilabel
|
|
>Naam</guilabel
|
|
> vult u uw naam in. Deze naam zal in de nieuwsgroepen als afzender voor iedereen zichtbaar zijn.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Het invullen van het tekstvak <guilabel
|
|
>Naam</guilabel
|
|
> is verplicht.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<guilabel
|
|
>E-mailadres</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Het e-mailadres dat u hier invult, wordt samen met de naam (die ingevuld is in het tekstvak <guilabel
|
|
>Naam</guilabel
|
|
>) gebruikt als afzender in de nieuwsartikelen, &ie; als feitelijk adres van de schrijver van het artikel.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Het invullen van het tekstvak <guilabel
|
|
>E-mailadres</guilabel
|
|
> is verplicht.</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-the-news-account">
|
|
<title
|
|
>Het nieuwsaccount instellen</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>We moeten &knode; laten weten waar het nieuws vandaan gehaald moet worden en waar nieuwsartikelen naartoe gestuurd moeten worden. Klik in de boomstructuur aan de rechterkant op <guilabel
|
|
>Accounts</guilabel
|
|
>, er worden nu twee items zichtbaar. Klik op <guilabel
|
|
>Nieuwsgroepservers</guilabel
|
|
>, de lijst is nu nog leeg, we moeten eerst het nieuwsaccount instellen.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om een nieuw account aan te maken klikt u op <guibutton
|
|
>Toevoegen...</guibutton
|
|
>. Het volgende dialoogvenster verschijnt:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Het dialoogvenster <guilabel
|
|
>Nieuw account</guilabel
|
|
></screeninfo
|
|
>
|
|
<mediaobject
|
|
>
|
|
<imageobject
|
|
>
|
|
<imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
>
|
|
<textobject
|
|
>
|
|
<phrase
|
|
>Het dialoogvenster <guilabel
|
|
>Nieuw account</guilabel
|
|
></phrase
|
|
>
|
|
</textobject
|
|
>
|
|
<caption>
|
|
<para
|
|
>Het dialoogvenster <guilabel
|
|
>Nieuw account</guilabel
|
|
></para
|
|
>
|
|
</caption
|
|
>
|
|
</mediaobject
|
|
>
|
|
</screenshot
|
|
>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Naam</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>De naam die u in het tekstvak <guilabel
|
|
>Naam</guilabel
|
|
> invult, wordt zichtbaar in de mapweergave. U kunt hier bijvoorbeeld de naam van uw internetprovider invullen; in dit voorbeeld vullen we de naam <userinput
|
|
>Mijn Nieuwsaccount</userinput
|
|
> in.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Server</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para
|
|
>Het volgende tekstvak is <guilabel
|
|
>Server</guilabel
|
|
>. In tegenstelling tot het tekstvak <guilabel
|
|
>Naam</guilabel
|
|
>, is het hier wel belangrijk wat u invult. De naam van de nieuwsserver staat vast, zonder ingevulde naam kunt u geen nieuws lezen. Als u de juiste naam niet weet, kunt u deze bij uw provider navragen. Als uw provider geen nieuwsserver heeft, kunt u een publieke nieuwsserver gebruiken (veel universiteiten hebben een publieke nieuwsserver).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>In het voorbeeld vullen we <userinput
|
|
><systemitem class="systemname"
|
|
>news.server.com</systemitem
|
|
></userinput
|
|
> in; u moet natuurlijk de echte naam van uw nieuwsserver invullen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Poort</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Standaard zult u deze instelling dit niet hoeven te wijzigen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-the-mail-account"
|
|
>
|
|
<title
|
|
>Het e-mailaccount instellen</title
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Soms is het noodzakelijk om een antwoord rechtstreeks aan de schrijver van een artikel te sturen, zonder het in de nieuwsgroep te posten; bijvoorbeeld wanneer u een persoonlijk commentaar wilt geven of wanneer u de schrijver op een fout wilt wijzen. Selecteer <guilabel
|
|
>Mail-server (SMTP)</guilabel
|
|
> in de boomstructuur om een e-mailaccount in te stellen. Het volgende dialoogvenster verschijnt:</para
|
|
>
|
|
|
|
<screenshot
|
|
>
|
|
<screeninfo
|
|
>Dialoogvenster voor het instellen van het e-mailaccount</screeninfo
|
|
>
|
|
<mediaobject
|
|
>
|
|
<imageobject
|
|
>
|
|
<imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
>
|
|
<textobject
|
|
>
|
|
<phrase
|
|
>Het e-mailaccount instellen</phrase
|
|
>
|
|
</textobject
|
|
>
|
|
<caption
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Het e-mailaccount instellen</para
|
|
>
|
|
</caption
|
|
>
|
|
</mediaobject
|
|
>
|
|
</screenshot
|
|
>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Server</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>In het tekstvak <guilabel
|
|
>Server</guilabel
|
|
> vult u de naam van de server in. Deze informatie kunt u van uw internetprovider of van uw systeembeheerder krijgen.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>In dit voorbeeld vullen we <userinput
|
|
><systemitem class="systemname"
|
|
>mail.server.com</systemitem
|
|
></userinput
|
|
> in.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Poort</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ook hier zult u waarschijnlijk de instelling bij <guilabel
|
|
>Poort</guilabel
|
|
> niet hoeven te wijzigen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Aanverwante informatie</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>De nieuwsgroep comp.windows.x.kde is de belangrijkste groep op usenet waar u hulp over &kde; kunt vinden. U kunt andere bronnen voor hulp over &kde; in <xref linkend="getting-help"/> vinden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="http://gmane.org"
|
|
>Gmane</ulink
|
|
> biedt een usenet-frontend voor veel mailinglijsten, met inbegrip van de meeste &kde;-lijsten, zodat u ze met &knode; kunt lezen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|