You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
83 lines
2.7 KiB
83 lines
2.7 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<refentry lang="&language;">
|
|
<refentryinfo>
|
|
<title>Manual d'usuari del KDE</title>
|
|
<author><personname> <firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> </personname> &Lauri.Watts.mail;</author>
|
|
<date>25de febrer del 2005</date> <productname>L'entorn d'escriptori K</productname> </refentryinfo>
|
|
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle><command>appletproxy</command></refentrytitle>
|
|
<manvolnum>1</manvolnum>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname><command>appletproxy</command></refname>
|
|
<refpurpose>Applet intermediari del plafó de &kde;</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<cmdsynopsis><command>appletproxy</command> <arg choice="req">desktopfile</arg> <arg choice="opt">--configfile <replaceable>fitxer</replaceable></arg> <arg choice="opt">--callbackid <replaceable>id</replaceable></arg> <arg choice="opt">Opcions genèriques del KDE</arg> <arg choice="opt">Opcions genèriques de Qt</arg> </cmdsynopsis>
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Descripció</title>
|
|
<para><application>appletproxy</application> és una petita aplicació que us permetrà executar un applet de &kicker; (plafó de &kde;) fora del propi &kicker;. L'applet apareixerà a la vostra pròpia finestra, fent d'aquesta una manera convenient per a depurar els applets del plafó.</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Opcions</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>Fitxer d'escriptori</option></term>
|
|
<listitem><para>El fitxer d'escriptori dels applets</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--configfile <replaceable>fitxer</replaceable></option></term>
|
|
<listitem><para>El fitxer de configuració que s'usarà</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--callback <replaceable>id</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Identificació de la crida &DCOP; del contenidor de l'applet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Veure també</title>
|
|
|
|
<para>kicker(1)</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Exemples</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><userinput><command>appletproxy</command> <parameter>knewsticker</parameter></userinput></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Executa &knewsticker; en una finestra a part.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Autors</title>
|
|
<para>&kappname; ha estat escrit per en &Matthias.Elter; i en &Matthias.Ettrich;, i és mantingut per en &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para>
|
|
|
|
<para>Aquesta pàgina de manual ha estat escrita per al &kde; 3.4 per en &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
</refentry>
|