|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % French "INCLUDE"
|
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
|
|
|
&traducteurYvesDessertine;
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2002-02-12</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>centre de configuration</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>konsole</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>terminal</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="konsole">
|
|
|
<title
|
|
|
>&konsole;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Dans ce module, vous pouvez configurer les réglages de base de &konsole;, le terminal de &kde;. Vous pouvez aussi créer de nouveaux modèles (fichiers d'apparence) pour &konsole;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ce module comporte plusieurs onglets : <guilabel
|
|
|
>Général</guilabel
|
|
|
> et <guilabel
|
|
|
>Modèle</guilabel
|
|
|
> <guilabel
|
|
|
>Session</guilabel
|
|
|
> et <guilabel
|
|
|
>Démon d'écriture</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Général</guilabel
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Cet onglet vous permet de configurer les fonctionnalités de &konsole;. Il comporte les options suivantes :</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Utiliser Konsole comme terminal par défaut</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Si vous souhaitez que &kde; utilise une autre application de terminal par défaut, décochez cette case et saisissez votre application préférée (<application
|
|
|
>wterm</application
|
|
|
>, <application
|
|
|
>rxvt</application
|
|
|
>, &etc;) dans la boîte de texte en dessous.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Afficher la taille du terminal pendant son redimensionnement</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Par défaut, &konsole; affichera la taille (en caractères) de la fenêtre quand vous la redimensionnez, ce qui vous permet de donner une taille précise à la fenêtre. Décochez cette boîte pour désactiver ce comportement.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Afficher le cadre</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Dessine un cadre interne autour de la fenêtre de &konsole;.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Signaler les sessions ouvertes en quittant</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Lorsque cette option est active, un avertissement apparaît lorsque vous tentez de fermer une fenêtre &konsole; avec des sessions multiples.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Curseur clignotant</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Si vous avez des problèmes pour trouver le curseur dans une fenêtre &konsole;, vous pouvez le faire clignoter pour attirer votre attention.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Espacement des lignes</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Change l'espacement entre les lignes de texte.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Considérer les caractères suivants comme faisant partie d'un mot lors du double-clic</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>C'est un comportement habituel sur &UNIX; de sélectionner un mot entier en double-cliquant dessus, mais l'idée de l'ordinateur quant à la définition d'un mot peut différer de la vôtre. Ajoutez ici les caractères que vous souhaitez être toujours considérés comme faisant <quote
|
|
|
>partie du mot</quote
|
|
|
>. Par exemple, ajouter le caractère <literal
|
|
|
>@</literal
|
|
|
> vous permettra de double-cliquer pour sélectionner une adresse adresse électronique entière.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Modèle</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La page <guilabel
|
|
|
>Modèle</guilabel
|
|
|
> vous permet de créer, d'éditer, et d'enregistrer facilement des modèles, avec coloration du texte et du fond, transparence et images de fond.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Font</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Use the drop-down box to select the default font size. Use the
|
|
|
<guibutton
|
|
|
>Custom...</guibutton
|
|
|
> button to select your own combination
|
|
|
of font, size, and style.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Full Screen</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
|
|
|
default.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</listitem
|
|
|
>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Bars</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Show menubar</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Check to show the menubar by default.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Show toolbar</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Check to show the toolbar by default.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Show frame</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Check to show the frame by default.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Scrollbar position</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Select the default position of the scrollbar:
|
|
|
<guilabel
|
|
|
>Hide</guilabel
|
|
|
> (no scrollbar), <guilabel
|
|
|
>Left</guilabel
|
|
|
>, or
|
|
|
<guilabel
|
|
|
>Right</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
-->
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</article> |