You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
109 lines
5.6 KiB
109 lines
5.6 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article>
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2005-12-21</date>
|
|
<releaseinfo>3.01.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>Kcontrol</keyword>
|
|
<keyword>handikappstöd</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="accessibility">
|
|
<title>Handikappstöd</title>
|
|
<sect2 id="accessibility-intro">
|
|
|
|
<title>Inledning</title>
|
|
|
|
<para>Den här modulen är avsedd att hjälpa användare som har svårigheter att höra ljudsignaler, eller som har svårigheter att använda ett tangentbord. </para>
|
|
|
|
<para>Modulen är indelad i två flikar: <link linkend="access-bell"><guilabel>Alarm</guilabel></link> och <link linkend="access-kb"><guilabel>Tangentbord</guilabel></link>. </para>
|
|
|
|
<sect3 id="access-bell">
|
|
<title><guilabel>Alarm</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Den här panelen är delad i sektionerna <guilabel>Hörbart alarm</guilabel> och <guilabel>Visuellt alarm</guilabel>. </para>
|
|
|
|
<para>Den översta rutan med namnet <guilabel>Använd systemets summer</guilabel>, avgör om den normala systemsummern ljuder. Om det här valet är inaktiverat, är systemsummern tyst. </para>
|
|
|
|
<para>Nästa ruta nedåt kan användas för att spela upp ett annat ljud när systemsummern aktiveras. För att välja detta, markera rutan med namnet <guilabel>Använd eget ljud</guilabel>, och skriv in den fullständiga sökvägen till ljudfilen i textfältet med namnet <guilabel>Ljud att spela</guilabel>. Om du vill kan du välja knappen <guibutton>Bläddra</guibutton> för att navigera i filsystemet för att hitta den rätta filen. </para>
|
|
|
|
<para>För de användare som har svårt att höra systemsummern, eller de användare som har en tyst dator, erbjuder &kde; det <emphasis>visuella alarmet</emphasis>. Detta erbjuder en visuell signal (inverterad skärm eller en blinkande färg över skärmen), när systemsummern normalt skulle ljuda. </para>
|
|
|
|
<para>För att använda det visuella alarmet, markera först rutan med namnet <guilabel>Använd visuellt alarm</guilabel>. </para>
|
|
|
|
<para>Därefter kan du välja mellan <guilabel>Invertera skärm</guilabel>, eller <guilabel>Blinka skärmen</guilabel>. Om du väljer invertera skärm, kommer alla färger på skärmen bli inverterade. Om du väljer blinka skärmen, kan du välja färg genom att klicka på knappen till höger om valet <guilabel>Blinka skärmen</guilabel>. </para>
|
|
|
|
<para>Skjutreglaget kan användas för att justera längden på det visuella alarmet. Normalvärdet är 500 ms, eller en halv sekund. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="access-kb">
|
|
<title><guilabel>Tangentbord</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Det finns tre sektioner i den här panelen.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Använd klistriga tangenter</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om det här alternativet är aktiverat, kan användaren trycka på och släppa &Shift;-, &Alt;- eller &Ctrl;-tangenterna, och sedan trycka på en annan tangent för att få en tangentkombination (till exempel <keycombo action="simul">&Ctrl; &Alt; <keycap>Del</keycap></keycombo> skulle kunna göras med &Ctrl; sedan &Alt; sedan <keycap>Del</keycap>). </para>
|
|
|
|
<para>I den här sektionen finns också en ruta med namnet <guilabel>Lås klistriga tangenter</guilabel>. Om rutan är markerad, så förblir &Alt;-, &Ctrl;-, och &Shift;-tangenterna <quote>valda</quote> tills de <quote>väljs bort</quote> av användaren. </para>
|
|
|
|
<para>Som ett exempel: </para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Med <guilabel>Lås klistriga tangenter</guilabel> inaktiverat:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om du trycker på skifttangenten, och därefter på <keycap>F</keycap>-tangenten, tolkar datorn det som <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo>. Om du nu skriver in ett <keycap>P</keycap>, tolkar datorn det som bokstaven p (inget skift). </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Med <guilabel>Lås klistriga tangenter</guilabel> aktiverat:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Användaren trycker på &Shift;-tangenten <emphasis>två gånger</emphasis>, och därefter på <keycap>F</keycap>-tangenten. Datorn översätter det här till <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo>. Om användaren nu skriver in ett <keycap>p</keycap>, tolkar datorn detta som bokstaven <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>P</keycap></keycombo>. För att välja bort &Shift;-tangenten, tryck på den igen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Långsamma tangenter</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om det här alternativet är markerat måste användaren hålla nere tangenten en specificerad tid (som kan justeras med skjutreglaget) innan tangentnedtryckningen accepteras. Det här hjälper till att förhindra felaktiga nedtryckningar. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Studsa tangenter</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om det här alternativet är markerat måste användaren vänta en specificerad tid (som kan justeras med skjutreglaget) innan nästa tangentnedtryckning kan accepteras. Det här förhindrar felaktiga nedtryckningar. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|