|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kmines;">
|
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title>Руководство пользователя &kmines;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author><firstname>Nicolas</firstname> <surname>Hadacek</surname> <affiliation> <address>&Nicolas.Hadacek.mail;</address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mmcbride@ematic.org</email></address></affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<othercredit role="developer"><firstname>Nicolas</firstname> <surname>Hadacek</surname> <affiliation> <address>&Nicolas.Hadacek.mail;</address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
<contrib>Разработчик</contrib>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address>&Lauri.Watts.mail;</address></affiliation>
|
|
|
<contrib>Редактор</contrib>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Михаил</firstname> <surname>Сибиряков</surname> <affiliation><address><email>dtldt@dt.ru</email></address> </affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Сергей</firstname> <surname>Миронов</surname> <affiliation><address><email>sergo@bk.ru</email></address> </affiliation><contrib>Обновление перевода</contrib></othercredit>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>2000</year>
|
|
|
<holder>&Nicolas.Hadacek;, Michael McBride</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2005-12-28</date>
|
|
|
<releaseinfo>2.1.10</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract><para>&kmines; — версия классической игры «Сапёр» для &kde;.</para></abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>игра</keyword>
|
|
|
<keyword>сапёр</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kmines; — классическая игра «Сапёр». Вы должны открыть все свободные ячейки, не подорвавшись на мине.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Когда вы открываете ячейку, цифра в ней показывает количество мин вокруг. Если цифры нет, то прилегающие клетки автоматически открываются. Если вы обнаруживаете клетку, которая, как вам кажется, содержит мину, то <emphasis>очень</emphasis> полезно пометить её флажком (щёлкнув по ней правой кнопкой мыши).</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="how-to-play">
|
|
|
<title>Как играть</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Вы должны использовать мышь и три её кнопки для открытия ячеек и установки флагов на клетках (на мышах с двумя кнопками щелчок <mousebutton>средней</mousebutton> кнопкой обычно достигается одновременным нажатием <mousebutton>левой</mousebutton> и <mousebutton>правой</mousebutton> кнопок). Вот подробности:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><para><mousebutton>Левая</mousebutton> кнопка мыши открывает ячейку. Если в ячейке оказывается мина, то она взрывается, и игра заканчивается.</para>
|
|
|
<para>Если в ячейке нет мины, то появляется цифра. Она означает количество ячеек с минами, соприкасающихся с этой ячейкой. В каких из них мины? Это — главная интрига в игре.</para>
|
|
|
<para>Для каждой ячейки (исключая по краям и угловые) есть 8 соседних ячеек.</para>
|
|
|
<para>Если ни одна из соседних ячеек не содержит мины, то текущая ячейка открывается без номера, и все соседние ячейки также автоматически открываются.</para>
|
|
|
<note><para>Нажатие <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши на ячейке с флагом ни к чему не приводит - флаг защищает ячейку от нечаянного открытия.</para></note></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Нажатие <mousebutton>правой</mousebutton> кнопки мыши помечает ячейку как содержащую, как вам кажется, мину (установкой красного флага); или же, если установлен данный параметр, при повторном нажатии помечает ячейку как сомнительную (установкой знака вопроса). Отметка как сомнительной может быть полезна, если вы не можете определить расположение мин в соседних ячейках.</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Нажатие на <mousebutton>среднюю</mousebutton> кнопку мыши очищает окружающие ячейки, если все флаги стоят правильно. Это очень полезно, поскольку это намного быстрее, чем раскрытие всех ячеек по одной.</para>
|
|
|
<warning><para>Если флаги стоят неверно, вы можете подорваться на мине.</para></warning></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Нажатие на <guiicon>жёлтую улыбающуюся рожицу</guiicon> начинает новую игру.</para></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<note><para>Это установки по умолчанию. Кнопки мыши могут быть перепрограммированы. Подробнее об этом читайте в разделе <link linkend="prefs">Настройка игры</link>.</para></note>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="screen"><title>Окно игры &kmines;</title>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Окно игры &kmines;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject><imagedata fileref="kmines1.png"
|
|
|
format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject><phrase>Окно игры &kmines;</phrase></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>В окне &kmines; есть следующие элементы:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><para>Счётчик, показывающий, сколько мин осталось отметить. После установки каждого флага, обозначающего бомбу, показания счётчика уменьшается на единицу.</para>
|
|
|
<note><para>По счётчику мин нельзя определить правильность установки флагов, показано только теоретическое количество мин, которое вы должны отметить до окончания игры.</para></note>
|
|
|
<para>В этом примере нужно отметить 40 мин.</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Жёлтая улыбающаяся рожица. Нажатие на неё начинает новую игру. При проигрыше она хмурится.</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Справа показано время, затраченное на разминирование. Наименьшее время для каждого уровня сложности показывается в таблице рекордов.</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Игровое поле. Его размер зависит от сложности игры. В примере поле состоит из 256 ячеек. Это место для игры.</para></listitem>
|
|
|
<!-- This doesn't seem to be there any more.
|
|
|
<listitem><para>A status line at the bottom of the window. In this example, it
|
|
|
simply says <guilabel>Game stopped</guilabel>.</para></listitem>
|
|
|
-->
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="prefs"><title>Настройка игры</title>
|
|
|
<para>Параметры настройки &kmines; могут быть заданы выбором в меню пункта <menuchoice> <guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &kmines;</guimenuitem> </menuchoice>. Откроется диалоговое окно.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Настройка &kmines;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject><imagedata fileref="kmines2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject><phrase>Настройка &kmines;</phrase></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Это диалоговое окно содержит три раздела.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Игра</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Первый параметр <guilabel>Возможность помечать вопросом</guilabel> позволяет отмечать ячейки как <quote>сомнительные</quote>. Если отмечен этот параметр, то нажатие на правую кнопку мыши будет устанавливать флаг на ячейку. При повторном нажатии на ту же ячейку будет ставиться знак вопроса <guiicon>?</guiicon>, показывающий, что вы не уверены, что в данной ячейке находится мина. Следующее нажатие на эту ячейку очищает её от пометок.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Если данный параметр не включен, то <mousebutton>правая</mousebutton> кнопка мыши отмечает ячейку красным флагом. Следующее нажатие снимает флаг, не устанавливая знак вопроса <guiicon>?</guiicon>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Следующий параметр <guilabel>Управление с клавиатуры</guilabel> определяет, будут ли работать во время игры клавиатурные комбинации. Клавиатурные комбинации по умолчанию даны в разделе <xref linkend="keys"/> и могут быть изменены, если выбрать <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
|
|
|
|
|
<note><para>Параметр включения клавиатурных комбинаций влияет на комбинации, касающиеся игрового процесса. Клавиатурные команды, такие, как <guimenuitem>Новая игра</guimenuitem> и <guimenuitem>Выход</guimenuitem> работают независимо от этого параметра.</para></note>
|
|
|
|
|
|
<para>Параметр <guilabel>Пауза при переключении на другое окно</guilabel> автоматически приостанавливает игру, если окно &kmines; неактивно. При паузе игровое поле исчезает, так что вы не сможете мошенничать, ставя игру на паузу!</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Параметр <guilabel>"Магическое" раскрытие</guilabel> переключает на режим<quote>Магического раскрытия</quote>. В этом режиме &kmines; делает за вас большую часть игры. Если открыто недостаточное количество ячеек для того, чтобы с уверенностью сказать о наличии в ячейке мины, &kmines; автоматически отметит её как мину и откроет клетки, для которых она помечена правильным количеством мин. Заметьте, что при включении этого режима очки не попадают в таблицу рекордов.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Последний блок этого раздела позволяет изменить действие для каждой из трёх кнопок мыши. Возможно выбрать:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Открыть</term>
|
|
|
<listitem><para>Открыть ячейку. Если в ней нет мины, то появляется число расположенных рядом мин. Если в ячейке есть мина, то она взрывается, и игра заканчивается.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<!-- <varlistentry>
|
|
|
<term>Toggle Mark</term>
|
|
|
<listitem><para>Clicking with this button on a square will mark/unmark with a red flag.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry> -->
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Открывать автоматически</term>
|
|
|
<listitem><para>Нажатие на ячейку кнопкой с этим действием приводит к автоматическому открытию всех соседних ячеек, не помеченных флагами. Если в них будут мины, то они автоматически взорвутся, и игра будет закончена.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Поставить или убрать флаг</term>
|
|
|
<listitem><para>Нажатие на ячейку кнопкой с этим действием последовательно отмечает ячейку красным флагом, знаком вопроса или снимает отметку.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Поставить или убрать знак вопроса</term>
|
|
|
<listitem><para>Нажатие на ячейку кнопкой с этим действием отмечает или снимает с ячейки знак вопроса.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Внешний вид</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Три верхние кнопки выбора цвета определяют <guilabel>Цвет флага</guilabel>, <guilabel>Цвет взрыва</guilabel> и <guilabel>Цвет ошибки</guilabel>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Остальная часть раздела содержит настройки цвета числа мин. Чтобы изменить цвет просто нажмите на кнопку с цветом и укажите другой цвет.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Своё поле</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Если вас не устраивают существующие уровни сложности, то можно настроить игру под свои требования. Используйте ползунки, чтобы изменить параметры <guilabel>Ширина</guilabel>, <guilabel>Высота</guilabel> и процентное соотношение ячеек с <guilabel>минами</guilabel> к общему количеству ячеек. Игра по умолчанию содержит 15 процентов ячеек с минами, так что есть много резерва сделать игру сложнее.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Сохранение параметров</term>
|
|
|
<listitem><para>После завершения всех изменений нажмите <guibutton>OK</guibutton>, чтобы сохранить параметры.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Чтобы отменить сделанные изменения нажмите <guibutton>Отмена</guibutton> и изменения не сохранятся.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Если нажать кнопку <guilabel>По умолчанию</guilabel>, то будут восстановлены значения по умолчанию. Нажмите кнопку <guilabel>OK</guilabel> для сохранения этих значений или изменяйте параметры дальше.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="command">
|
|
|
<title>Команды и комбинации клавиш</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Следующие разделы кратко описывают каждый пункт меню.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
|
<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<para>Меню <guimenu>Игра</guimenu> содержит 4 пункта.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Начало новой игры.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Пауза</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Пауза или возобновление игры. При этом доска скрывается (чтобы не мошенничать) и показывается кнопка, нажатие на которую возобновляет игру.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Таблица рекордов</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Показ лучших результатов (наименьшее время) для каждого уровня сложности.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Выход</action> из &kmines;</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="move-menu"><title>Меню <guimenu>Ход</guimenu></title>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycap>H</keycap> </shortcut> <guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Подсказка</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Используя этот пункт, вы получаете подсказку для следующего хода. Если вы ей воспользуетесь, ваши очки не будут добавлены в таблицу рекордов.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Решение</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Попытка решить исход текущей игры.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Скорость решения...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Этот пункт вызывает диалог, показывающий статистику вероятности удачного решения игры данного типа.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Просмотр записи игры</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Показать журнал предыдущей игры.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Проиграть запись игры</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Показать игру, записанную в журнале.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Сохранить запись игры...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Сохранить журнал текущей игры.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Загрузить запись игры...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Загрузить журнал.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="view-menu"><title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Увеличить</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Увеличить размер игровой доски.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Уменьшить</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Уменьшить размер игровой доски.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu"><title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Скрыть меню</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Если установлен флажок, вы будете видеть меню. Если убрать флажок, то меню исчезнет.</para>
|
|
|
<note><para>Чтобы восстановить скрытое меню нажмите правую кнопку вне игровой зоны. Откроется небольшое подменю. Выберите <guimenuitem>Показать меню</guimenuitem> и после этого меню снова станет видимым.</para></note></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Уровень сложности</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Из подменю можно установить уровень сложности.</para>
|
|
|
<para>Существуют три уровня сложности по умолчанию: <guimenuitem>Лёгкий</guimenuitem> (64 ячейки, 10 мин), <guimenuitem>Обычный</guimenuitem> (256 ячеек, 40 мин) и <guimenuitem>Эксперт</guimenuitem> (480 ячеек, 99 мин). Есть также возможность выбрать <guimenuitem>Своё минное поле</guimenuitem>.</para>
|
|
|
<para>При выборе варианта <guimenuitem>Своё минное поле</guimenuitem> используются параметры, установленные в диалоговом окне <guimenuitem>Настройка &kmines;</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Этот пункт позволяет назначать для действий &kmines; комбинации клавиш.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Уведомления...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Этот пункт вызывает стандартный диалог настройки уведомлений &kde;, в котором можно изменить уведомления (звуки, события, &etc;), используемые в &kmines;.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Информация об игроке...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>На вкладке <guilabel>Игрок</guilabel> возможно изменить <guilabel>Имя игрока</guilabel> и добавить короткий <guilabel>Комментарий</guilabel> о себе, это будет использовано для таблицы рекордов. Возможно также активировать функцию <guilabel>Участвовать в мировом первенстве</guilabel> и показать своё мастерство в &kmines; всему миру на сервере рекордов игры. При наличии подключения к Интернету &kmines; будет автоматически отправлять ваш результат при окончании игры на сервер рекордов игры (kmines.sf.net).</para>
|
|
|
<para>Вкладка <guilabel>Дополнительно</guilabel> содержит ваши <guilabel>Данные регистрации</guilabel> на kmines.sf.net: <guilabel>Имя игрока:</guilabel> из вкладки <guilabel>Игрок</guilabel> и <guilabel>Ключ:</guilabel>. Ключ генерируется при вашей регистрации на сайте kmines.sf.net при выборе <guilabel>Участвовать в мировом первенстве</guilabel>. Регистрационный ключ используется совместно с именем игрока для идентификации пользователей, но пользователи не могут иметь одинаковое имя. Нажмите кнопку <guibutton>Удалить</guibutton> для удаления вашей регистрации в мировом списке рекордов.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &kmines;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Позволяет изменять параметры игры. Подробную информацию можно получить в разделе <link linkend="prefs">Настройка игры</link>.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
|
<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="keys"><title>Комбинации клавиш по умолчанию</title>
|
|
|
<para>Данная таблица содержит комбинации клавиш по умолчанию.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
<title>Комбинации клавиш</title>
|
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
|
<thead><row><entry>Комбинация клавиш</entry><entry>Действие</entry></row></thead>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row><entry><keycap>Стрелки</keycap></entry><entry>Передвигать курсор по игровому полю.</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>PageDown</keycap></entry><entry>Переместить в нижний угол</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>PageUp</keycap></entry><entry>Переместить в верхний угол</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>Home</keycap></entry><entry>Переместить в левый угол</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>End</keycap></entry><entry>Переместить в правый угол</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>Пробел</keycap></entry><entry>Раскрыть ячейку.</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>W</keycap></entry><entry>Отметить ячейку как заминированную</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>Enter</keycap></entry><entry>Автоматически открыть все соседние ячейки, не отмеченные флагами.</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></entry><entry>Новая игра</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>P</keycap></entry><entry>Пауза</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry><entry>Выход из &kmines;</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycap>F1</keycap></entry><entry>Руководство пользователя &kmines;</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></entry><entry>Контекстная подсказка</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></entry><entry>Показать таблицу рекордов</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></entry><entry>Показать строку меню</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></entry><entry>Увеличить</entry></row>
|
|
|
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></entry><entry>Уменьшить</entry></row>
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
<para>Эти комбинации можно изменить, выбрав <menuchoice> <guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits"><title>Авторские права и лицензирование</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kmines; </para>
|
|
|
<para>Программа: © 1996-2000 &Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
|
|
|
<para>Документация: © 2000 Nicolas Hadacek <email>hadacek@kde.org</email></para>
|
|
|
<para>Документация обновлена для &kde; 2.0 &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
|
|
|
<para>Некоторые изменения для &kde; 3.2 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
|
|
|
<para>Перевод на русский язык: Михаил Сибиряков<email>dtldt@dt.ru</email></para><para>Редактор перевода: Григорий Мохин <email>mok@kde.ru</email></para><para>Обновление перевода: Сергей В. Миронов<email>sergo@bk.ru</email></para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title>Установка</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kmines">
|
|
|
<title>Где взять &kmines;</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
<title>Сборка и установка</title>
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|