|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY blinken "<application>blinKen</application>">
|
|
|
<!ENTITY kappname "&blinken;">
|
|
|
<!ENTITY package "tdeedu">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"><!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title>Руководство &blinken;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author><firstname>Danny</firstname> <surname>Allen</surname> <affiliation> <address>&Danny.Allen.mail;</address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Стас</firstname><surname>Иванов</surname><affiliation><address><email>f0ma@smtp.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>2005</year>
|
|
|
<holder>&Danny.Allen;</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2005-08-20</date>
|
|
|
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para>&blinken; - реализация электронной игры на развитие памяти 1970-х для &kde;. </para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>tdeedu</keyword>
|
|
|
<keyword>blinKen</keyword>
|
|
|
<keyword>игра</keyword>
|
|
|
<keyword>детская</keyword>
|
|
|
<keyword>электронная</keyword>
|
|
|
<keyword>ретро</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&blinken; основана на электронной игре, выпущенной в 1978, в которой игрок должен был запоминать последовательности увеличивающийся длинны. На передней панели <quote>устройства</quote> находились 4 кнопки различных цветов, каждой из которых соответствовал определённый звук. Кнопки зажигались в случайной последовательности и задача игрока состояла в том, чтобы повторить её. Если игрок правильно воспроизводил последовательность, он переходил на следующий уровень - к последовательности добавлялся ещё один элемент. Если игрок ошибаелся, он проигрывал, и должен был начинать игру сначала. Целью игры - получение максимального количества очков. Каждый элемент последовательности даёт одно очко, так что правильно воспроизведенная последовательность из 8 элементов даёт 8 очков. </para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-blinken">
|
|
|
<title>Работа с &blinken;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Так выглядит окно игры сразу после запуска программы. Большую часть экрана занимает <interface>устройство</interface>, с <interface>4 цветными кнопками</interface> по бокам и элементами управления игрой (<interface>счётчик очков </interface>, кнопка<guibutton>Старт</guibutton> и т.д.) в центре. Текущий статус игры показывается на <interface>листе бумаги</interface> под <quote>устройством</quote>. По углам экрана расположены 3 кнопки: </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Так выглядит экран игры сразу после запуска &blinken;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="blinken1.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Так выглядит экран игры сразу после запуска &blinken;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Кнопка <guiicon>Рекорды</guiicon> <action>открывает окно <guilabel>Рекорды</guilabel></action> для каждого из трёх уровней сложности (окно <guilabel>Рекорды</guilabel> также можно открыть <action>щелчком на <interface>счётчике очков</interface>)</action>: </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Кнопка <guiicon>Рекорды</guiicon></screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="blinken_highscoresbutton.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Кнопка <guiicon>Рекорды</guiicon></phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Кнопка <guiicon>Выход</guiicon> <action>завершает программу</action>: </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Кнопка <guiicon>Выход</guiicon></screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="blinken_quitbutton.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Кнопка <guiicon>Выход</guiicon></phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Кнопка <guiicon>Справка</guiicon> не совсем обычная, при наведении на неё <action>появляются 3 новых кнопки</action>. Эти кнопки предоставляют доступ к <guilabel>Руководству &blinken;</guilabel> (этот документ) и окнам <guilabel>О программе &blinken;</guilabel> и <guilabel>О &kde;</guilabel>: </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Кнопка <guiicon>Справка</guiicon></screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="blinken_helpbutton.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Кнопка <guiicon>Помощь</guiicon></phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Чтобы лучше познакомиться с игрой, пощёлкайте по <interface>цветным кнопкам</interface> на главном экране игры. Кнопки при нажатии будут подсвечиваться и будет воспроизводится определённый звуковой тон. </para>
|
|
|
|
|
|
<note><para>Для воспроизведения звука необходима поддержка &arts; в tdelibs.</para></note>
|
|
|
<sect1 id="starting-game">
|
|
|
<title>Начало игры</title>
|
|
|
|
|
|
<para>После знакомства с интерфейсом приступайте к игре. Нажмите кнопку <guibutton>Старт</guibutton> в центре экрана. Эта кнопка <quote>включит</quote> <quote>устройство</quote>, на нём появится <interface>счётчик очков</interface> и кнопки <action>выбора уровня сложности</action>. Выглядеть всё это будет так: </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Выбор уровня сложности</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="blinken2.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Выбор уровня сложности</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>В &blinken; существует 3 уровня сложности: </para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Уровень 1 - самый лёгкий, на нём у игрока есть достаточно длительные паузы между воспроизведениями последовательностей. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Уровень 2 - более сложный, паузы между воспроизведениями сокращаются. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Уровень ? - наиболее сложный уровень в &blinken;. Хотя время между воспроизвердениями последовательностей такое же, как и на уровне 2, каждый раз воспроизводится новая последовательность, никак не связанная с предыдущей, именно так сделано в оригинальной игре. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="enter-highscore">
|
|
|
<title>Установление рекорда</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Если вам повезёт и вы установите новый рекорд, вам будет предложено ввести свёо имя. В последствии это имя будет отображаться в окне <guilabel>Рекорды</guilabel>: </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Ввод имени игрока</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="blinken_nickprompt.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Ввод имени игрока</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Для каждого уровня сохраняются только 5 лучших результатов, так что не расстраивайтесь, если не сможете поставить рекорд! </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="playing-tips">
|
|
|
<title>Советы</title>
|
|
|
<para>Не обязательно обладать абсолютной памятью, чтобы добиться успеха в &blinken;. Советы приведенные ниже помогут вам добиться лучших результатов: </para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Если у компьютера есть колонки - включите их достаточно громко, чтобы вы слышали тоновые сигналы раздающиеся одновременно с подсветкой кнопок. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Поэксперементируйте с использованием в игре мыши и <link linkend="accessibility">клавиатуры</link>, для достижения лучших результатов. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Попытайтесь запомнить последовательность цветов. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Попытайтесь запомнить последовательность позиций. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="accessibility">
|
|
|
<title>Эргономика</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Чтобы сделать &blinken; более удобной для пользователей, в ней есть несколько настраиваемых параметров. </para>
|
|
|
<para>Для просмотра и изменения параметров &blinken; нажмите клавишу <keycap>&Ctrl;</keycap> (пока непосредственно игра не начата): </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Клавиши &blinken;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="blinken_accesskeys.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Клавиши &blinken;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Для возврата к основному экрану игры снова нажмите клавишу <keycap>&Ctrl;</keycap>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Помимо использования мыши, &blinken; также позваляет играть при помощи клавиатуры. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>По умолчанию c <interface>цветными кнопками</interface> связаны клавиши <keycap>1</keycap>, <keycap>2</keycap>, <keycap>3</keycap> и <keycap>4</keycap>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Для изменения связи клавиши и цветовой кнопки щёлкните на кнопке мышью. Затем нажмите на клавиатуре клавишу, с которой хотите связать эту кнопку. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>В центре окна доступны такие параметры: <interface>Звук</interface> и <interface>Шрифт</interface>. </para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Если флажок <interface>Звук</interface> сброшен, все звуковые эффекты в &blinken; будут отключены. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Если флажок <interface>Шрифт</interface> сброшен, для вывода сообщений в игре будет применяться стандартный системный шрифт. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
<title>Авторские права и лицензия</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&blinken; </para>
|
|
|
<para>Разработка (c) 2005 Альберт Асталс Сид (Albert Astals Cid) <email>tsdgeos@terra.es</email> и Дэнни Аллен (Danny Allen) &Danny.Allen.mail; </para>
|
|
|
<para>Также вклад внесли: </para>
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Шрифт "Steve": Стив Джрди (Steve Jordi) <email>steve@sjordi.com</email> </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para>Документация (с) 2005 Дэнни Аллен (Danny Allen) &Danny.Allen.mail; </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Перевод на русский: Иванов Стас <email>f0ma@smtp.ru</email>, редактирование - Николай Шафоростов <email>shafff@ukr.net</email></para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title>Установка</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-blinken">
|
|
|
<title>Как получить &blinken;</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
<title>Сборка и установка</title>
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
|
|
|
-->
|