|
|
<chapter id="usenet">
|
|
|
<!-- Uncomment the <*info> below and add your name to be -->
|
|
|
<!-- credited for writing this section. -->
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author>
|
|
|
<firstname>Your First Name here</firstname>
|
|
|
<surname>Your Surname here </surname>
|
|
|
</author>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<title>Новости Usenet</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Группы новостей Usenet — это форумы, в которых вы можете оставлять сообщения, обсуждать различные темы. Многие интересные для вас темы (а также многие темы, которые вам неинтересны или не нравятся) обсуждаются в Usenet. Хотя из-за использования веб-форумов Usenet стал менее популярным, чем ранее, он по прежнему является полезным инструментом. &kde; предлагает удобную программу чтения групп новостей, называющуюся &knode;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Значок программы &knode; находится в главном меню (<guimenu>K</guimenu>-меню) в разделе <guisubmenu>Интернет</guisubmenu>. Выберите пункт <guimenuitem>KNode</guimenuitem>, чтобы запустить приложение.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Откроется главное окно &knode; (на рисунке ниже). При первом запуске программа попросит вас указать параметры.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Настройка &knode;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="knode-start.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Первый запуск &knode;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
<caption>
|
|
|
<para>Первый запуск &knode;</para>
|
|
|
</caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-your-identity">
|
|
|
<title>Персональная информация</title>
|
|
|
|
|
|
<para>В первом разделе окна настройки укажите следующую информацию: </para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Окно ввода персональной информации</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Ввод персональной информации</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
<caption>
|
|
|
<para>Ввод персональной информации</para></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<guilabel>Имя</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Укажите своё имя в поле <guilabel>Имя</guilabel>. Оно будет в дальнейшем указываться в качестве имени отправителя. Под ним вас будут знать в сети.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Поле <guilabel>Имя</guilabel> является обязательным.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>
|
|
|
<guilabel>Адрес электронной почты</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Введённый здесь адрес электронной почты будет в дальнейшем указываться в качестве адреса отправителя (то есть адреса автора).</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Поле <guilabel>Адрес электронной почты</guilabel> является обязательным.</para>
|
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-the-news-account">
|
|
|
<title>Настройка учётной записи для получения и отправки новостей</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Теперь нужно указать &knode;, где получать новости, и куда отправлять сообщения. Щёлкните левой кнопкой мыши на пункте <guilabel>Учётные записи</guilabel> с левой стороны диалога, затем перейдите на вкладку <guilabel>Серверы групп новостей</guilabel>. Появится пустой список учётных записей.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Для того чтобы создать учётную запись, нажмите кнопку <guibutton>Добавить...</guibutton>. Откроется следующий диалог:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
<caption>
|
|
|
<para>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></para>
|
|
|
</caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Имя</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>В поле <guilabel>Имя</guilabel> можете указать всё, что угодно; в дальнейшем под этим именем учётная запись будет показываться в списке. Пример имени: <userinput>Мой новостной сервер</userinput>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Сервер</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
<para>Далее необходимо заполнить поле <guilabel>Сервер</guilabel>. Значение необходимо указать корректно (на поле <guilabel>Имя</guilabel> такое требование не накладывается). У каждого сервера новостей есть строго определённое имя. Имя вашего сервера вы можете узнать у провайдера. Если это имя вам неизвестно, выясните его: без этой информации получать новости невозможно. Если ваш провайдер не предоставил вам доступа к серверу новостей, используйте один из общедоступных (такие серверы часто поддерживаются университетами; попытайтесь найти соответствующие сведения в Интернете).</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Пример: <userinput><systemitem class="systemname">news.server.ru</systemitem></userinput>; напоминаем, что вам следует указать настоящее имя сервера новостей.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Порт</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>В большинстве случаев изменять значение, установленное по умолчанию, не требуется.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-the-mail-account">
|
|
|
<title>Настройка учётной записи для получения и отправки электронной почты</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Иногда требуется ответить автору лично, без отправки сообщения в группу новостей, например, если вы хотите сделать очень личный комментарий или указать на ошибку. Чтобы сделать это возможным, перейдите на вкладку <guilabel>Почтовый сервер (SMTP) </guilabel>. Появится вот такой диалог:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Окно настройки учётной записи электронной почты</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Настройка учётной записи электронной почты</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
<caption>
|
|
|
<para>Настройка учётной записи электронной почты</para>
|
|
|
</caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Сервер</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Имя (адрес) сервера электронной почты узнайте у вашего провайдера или системного администратора. Всё, что от вас требуется — ввести имя почтового сервера в поле <guilabel>Сервер</guilabel>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Для нашего примера мы введём <userinput><systemitem class="systemname">mail.server.ru</systemitem></userinput></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Порт</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
<para>В большинстве случаев изменить значение, указанное в поле <guilabel>Порт</guilabel>, не требуется.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<title>Дополнительная информация</title>
|
|
|
<listitem><para>Группа новостей comp.windows.x.kde — это основная группа поддержки пользователей &kde; и &knode; в Usenet. Другие ресурсы для получения помощи по &kde; указаны в <xref linkend="getting-help"/>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem><para><ulink url="http://gmane.org">Gmane</ulink> предлагает интерфейс Usenet для многих списков рассылки, включая большинство рассылок &kde;, так что вы сможете читать их в &knode;.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
|
Local variables:
|
|
|
mode: xml
|
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|