Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/31f9e216f35d9186502b449d3c00e3d3c8b50039/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po

52 lines
1.5 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti."
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Datoteku '%1' nije moguće spremiti."
#: resourcefile.cpp:416
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemi tijekom raščlanjivanja datoteke '%1'."
#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
msgstr "Oblik:"
#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
#~ msgid "Download failed in some way!"
#~ msgstr "Prijenos iz nekog razloga nije uspio!"